Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜を塗り潰して
Die Nacht übermalen
立ち止まっていたって
I
know
Selbst
wenn
ich
stehen
bleibe,
I
know
傷ついてたって
You
know
Selbst
wenn
ich
verletzt
bin,
You
know
あの上へ
Faraway
昇ろう
Dort
nach
oben,
Faraway,
lass
uns
aufsteigen
ビクついてなんて
いないぜ!
Ich
zittere
doch
nicht!
抑えた欲望
解き放して
夜に溶けたら
Wenn
ich
mein
unterdrücktes
Verlangen
entfessle
und
in
der
Nacht
zerfließe
空を塗り潰して
Übermale
den
Himmel
アスファルトを蹴飛ばしたら
走り出すんだ!
Wenn
ich
den
Asphalt
wegstoße,
laufe
ich
los!
夢に破れたって
構わない
。
Selbst
wenn
meine
Träume
zerplatzen,
ist
es
mir
egal.
つまみ出されても
気にしない
Selbst
wenn
man
mich
hinauswirft,
kümmert
es
mich
nicht
誰もいない
光へと
Zu
einem
Licht,
wo
niemand
ist
一人きりだって
掴み取る!
Selbst
wenn
ich
ganz
allein
bin,
werde
ich
es
ergreifen!
すり潰した痛み
解き放って
過去を捨て去れ!
Entfessle
den
zerriebenen
Schmerz,
wirf
die
Vergangenheit
weg!
夜を塗り潰して
Übermale
die
Nacht
アスファルトを噛み砕いて
走り出すんだ!
Wenn
ich
den
Asphalt
zerbeiße,
laufe
ich
los!
走り続けなきゃ
壊れそうだ
Wenn
ich
nicht
weiterlaufe,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
zerbrechen
俺の心が
燃えたぎる!
Mein
Herz
brennt
lichterloh!
空を塗り潰して
Übermale
den
Himmel
アスファルトを蹴飛ばしたら
走り出すんだ!
Wenn
ich
den
Asphalt
wegstoße,
laufe
ich
los!
夜を塗り潰して
Übermale
die
Nacht
アスファルトを噛み砕いて
走り出すんだ!
Wenn
ich
den
Asphalt
zerbeiße,
laufe
ich
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清木場 俊介, 川根 来音
Альбом
FACT
дата релиза
16-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.