Текст и перевод песни 清木場俊介 - 空に月と貴方と私
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空に月と貴方と私
Небо, луна, ты и я
満月が雨雲に隠され
安らぐ居場所を見失った
Полная
луна
скрылась
за
дождевыми
облаками,
и
я
потерял
свое
убежище.
遥か遠くにある闇なのか?
近くて眩しい光なのか?
Это
далекая
тьма?
Или
близкий,
ослепляющий
свет?
海に浮かぶ白い肌が
光と重なり溶け合う...
Твоя
белая
кожа,
мерцающая
в
море,
сливается
со
светом...
その心が見えたら
悲しまなくていい?
Если
бы
я
смог
увидеть
твое
сердце,
тебе
не
пришлось
бы
грустить?
涙を拭えたら
傍にいたの?
Если
бы
я
смог
вытереть
твои
слезы,
был
бы
я
рядом?
星達が月夜に照らされて
見たくない現実(モノ)が見え始めた
Звезды,
освещенные
луной,
начали
показывать
реальность,
которую
я
не
хотел
видеть.
「いつか消え逝くこの命なら
貴方に全て差し上げましょう...。」
«Если
эта
жизнь
когда-нибудь
угаснет,
я
отдам
ее
всю
тебе...
»
空に舞い散る花びら
貴方と私を映す...
Лепестки,
кружащиеся
в
небе,
отражают
тебя
и
меня...
その心掴めたら
傷つけなくて済む?
Если
бы
я
смог
завладеть
твоим
сердцем,
смог
бы
я
уберечь
тебя
от
боли?
言葉で包めたら
いつも傍に...
Если
бы
я
смог
окутать
тебя
словами,
был
бы
я
всегда
рядом...
その心が見えたら
悲しまなくていい?
Если
бы
я
смог
увидеть
твое
сердце,
тебе
не
пришлось
бы
грустить?
涙を拭えたら
傍にいたの?
Если
бы
я
смог
вытереть
твои
слезы,
был
бы
я
рядом?
その心覗けたら
抱き締められたの?
Если
бы
я
смог
заглянуть
в
твое
сердце,
смог
бы
я
обнять
тебя?
愛
掛け違わなけりゃ
今も傍に...
Если
бы
наша
любовь
не
прошла
мимо
друг
друга,
был
бы
я
сейчас
рядом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清木場 俊介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.