玉置 浩二 - I LOVE YOU - перевод текста песни на немецкий

I LOVE YOU - 玉置 浩二перевод на немецкий




I LOVE YOU
ICH LIEBE DICH
I love you 今だけは悲しい歌聞きたくないよ
Ich liebe dich, nur jetzt will ich keine traurigen Lieder hören
I love you 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋
Ich liebe dich, auf ständiger Flucht bin ich in diesem Zimmer gelandet
何もかも許された恋じゃないから
Weil es keine Liebe ist, die von allen akzeptiert wird
二人はまるで 捨て猫みたい
Sind wir beide genau wie ausgesetzte Katzen
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
Dieses Zimmer ist wie eine leere Kiste, begraben unter welkem Laub
だからおまえは小猫の様な泣き声で
Deshalb weinst du mit der Stimme eines Kätzchens
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
Auf dem knarrenden Bett tauschen wir Zärtlichkeiten aus
きつく躰 抱きしめあえば
Während wir unsere Körper fest umarmen
それからまた二人は目を閉じるよ
Dann schließen wir beide wieder die Augen
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Damit die Liebe durch traurige Lieder nicht schal wird
I love you 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある
Ich liebe dich, in unserer zu jungen Liebe gibt es ein unberührbares Geheimnis
I love you 今の暮しの中では 辿り着けない
Ich liebe dich, in unserem jetzigen Leben ist es unerreichbar
一つに重なり生きてゆく恋を 夢見て傷つくだけの二人だよ
Wir sind nur zwei, die von einer Liebe träumen, in der wir eins werden und leben, und uns dabei nur verletzen
何度も愛してるって聞くおまえは この愛なしでは生きてさえゆけないと
Du fragst mich immer wieder, ob ich dich liebe, als könntest du ohne diese Liebe nicht einmal leben
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
Auf dem knarrenden Bett tauschen wir Zärtlichkeiten aus
きつく躰 抱きしめあえば
Während wir unsere Körper fest umarmen
それからまた二人は目を閉じるよ
Dann schließen wir beide wieder die Augen
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Damit die Liebe durch traurige Lieder nicht schal wird
それからまた二人は目を閉じるよ
Dann schließen wir beide wieder die Augen
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Damit die Liebe durch traurige Lieder nicht schal wird





Авторы: Ozaki Yutaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.