玉置 浩二 - さよならにGOOD BYE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 玉置 浩二 - さよならにGOOD BYE




さよならにGOOD BYE
Goodbye to GOODBYE
OH- GOOD BYE GOOD BYEでしょ
OH- GOODBYE GOODBYE shouldn't it be
そうじゃないんでしょ さよならにでしょ
It shouldn't, should it? Goodbye, right?
なら、こうしよう あの、もしかして
Well then, let's do this. Could it be that
もう一回して もうやめましょう
We do it one more time and then stop?
わかりません なんで どうだか
I don't understand why, how
誉められ 責められて Oh
Praised, blamed, Oh
ジャズなんでしょ ズシャでもいいんでしょ
It's jazz, right? It can be sloppy, right?
逆で言うんでしょ 意味はないんでしょ
So you say the opposite, does it mean nothing?
ジャンケンポン ほら負けちゃうでしょ
Rock, paper, scissors, see, you lose, right?
こんなに異常な関係だって
This is such an unusual relationship
ああ さよならにGOOD BYE
Oh, goodbye to GOODBYE
さよなら さよならでしょ
Goodbye, goodbye, right?
そうしたんでしょ GOOD BYEじゃないんでしょ
That's what you did, it's not GOODBYE, right?
ならそうしよう あの、どうにかして
Well then, let's do this. Somehow
もう二度と もうやめましょか
Let's never do it again, shall we?
たまりません なんで どうだか
I can't take it, why, how
慕われ 嫌われて Oh
Admired, hated, Oh
ジャズなんでしょ ズシャでもいいんでしょ
It's jazz, right? It can be sloppy, right?
ジャムが良いんでしょ バターじゃ嫌でしょ
Jam is good, but you hate butter, right?
嫌なんでしょ でも大好きでしょ
You hate it, but you love it, right?
今度は妙な涙んなって ああ そつないけれど
And now these strange tears. Ah, but they're inevitable
ジャズなんでしょ ズシャでもいいんでしょ
It's jazz, right? It can be sloppy, right?
逆がいいんでしょ どうでもいいんでしょ
You prefer the opposite, don't you care?
ジャンケンポン ほら勝ったでしょ
Rock, paper, scissors, see, you won, right?
ほんとは冗談だって言って
Please tell me it was just a joke
ああ ああ ああ さよならにGOOD BYE
Oh, oh, oh, goodbye to GOODBYE





Авторы: 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.