玉置 浩二 - 上を向いて歩こう - перевод текста песни на немецкий

上を向いて歩こう - 玉置 浩二перевод на немецкий




上を向いて歩こう
Ich schaue nach oben beim Gehen
上を向いて 歩こう
Ich schaue nach oben beim Gehen,
なみだがこぼれないように
damit die Tränen nicht fließen.
思い出す春の日 一人ぽっちの夜
Ich erinnere mich an Frühlingstage, einsame Nächte allein.
上を向いて歩こう
Ich schaue nach oben beim Gehen,
にじんだ 星を数えて
zähle die verschwommenen Sterne.
思い出す夏の日 一人ぽっちの夜
Ich erinnere mich an Sommertage, einsame Nächte allein.
しあわせは雲の上に
Das Glück ist über den Wolken,
しあわせは 空の上に
das Glück ist über dem Himmel.
上を向いて歩こう
Ich schaue nach oben beim Gehen,
涙がこぼれないように
damit die Tränen nicht fließen.
泣きながら 歩く 一人ぽっちの夜
Weinend gehe ich, einsame Nächte allein.
思い出す秋の日 一人ぽっちの夜
Ich erinnere mich an Herbsttage, einsame Nächte allein.
悲しみは 星の影に
Die Traurigkeit ist im Schatten der Sterne,
悲しみは 月の影に
die Traurigkeit ist im Schatten des Mondes.
上を向いて歩こう
Ich schaue nach oben beim Gehen,
涙がこぼれないように
damit die Tränen nicht fließen.
泣きながら 歩く 一人ぽっちの夜
Weinend gehe ich, einsame Nächte allein.
一人ぽっちの夜
Einsame Nächte allein.
一人ぽっちの夜
Einsame Nächte allein.





Авторы: Hachidai Nakamura, Rokusuke Ei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.