玉置 浩二 - 初恋 - перевод текста песни на немецкий

初恋 - 玉置 浩二перевод на немецкий




初恋
Erste Liebe
五月雨は緑色
Der Mairegen ist grün
悲しくさせたよ
Er machte mich traurig
一人の午後は
An einem Nachmittag allein
恋をして淋しくて
Verliebt und einsam
届かぬ想いを暖めていた
Hegte ich unerreichbare Gefühle
好きだよと言えずに
Ohne sagen zu können 'Ich liebe dich'
初恋は
Die erste Liebe ist
ふりこ細工の心
Ein Herz, das schwankt wie ein Pendel
放課後の校庭を
Auf dem Schulhof nach dem Unterricht
走る君がいた
Liefst du entlang
遠くで僕はいつでも
Aus der Ferne habe ich immer
君を探してた
Nach dir gesucht
浅い夢だから
Weil es ein flüchtiger Traum ist
胸をはなれない
Verlässt er mein Herz nicht
夕映えはあんず色
Das Abendrot ist aprikosenfarben
帰り道
Auf dem Heimweg
一人口笛吹いて
Pfeifend allein
名前さえ呼べなくて
Ohne auch nur deinen Namen rufen zu können
とらわれた心
Mein gefangenes Herz
見つめていたよ
Ich sah dich an
好きだよと言えずに
Ohne sagen zu können 'Ich liebe dich'
初恋は
Die erste Liebe ist
ふりこ細工の心
Ein Herz, das schwankt wie ein Pendel
風に舞った花びらが
Wie vom Wind getanzte Blütenblätter
水面を乱すように
Die Wasseroberfläche aufwühlen,
愛という字書いてみては
Versuchte ich, das Zeichen für 'Liebe' zu schreiben,
ふるえてた
Und zitterte dabei
あの頃
Damals
浅い夢だから
Weil es ein flüchtiger Traum ist
胸をはなれない
Verlässt er mein Herz nicht
放課後の校庭を
Auf dem Schulhof nach dem Unterricht
走る君がいた
Liefst du entlang
遠くで僕はいつでも
Aus der Ferne habe ich immer
君を探がしてた
Nach dir gesucht
浅い夢だから
Weil es ein flüchtiger Traum ist
胸をはなれない
Verlässt er mein Herz nicht





Авторы: Kozo Murashita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.