田所あずさ - 孤毒ディストレス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 田所あずさ - 孤毒ディストレス




孤毒ディストレス
Lonely Distress
ほら自分を責めちゃだめ
Hey, don't blame yourself
そんな当たり前の言葉ききたくない
I don't want to hear such obvious words
ステレオタイプの人形達
Stereotypical puppets
きって切って切り裂いて
Cut, cut, cut them into pieces
誰かが作り上げた私
The me that someone created
そんなのは真実じゃない
That's not the truth
鎖に繋いだ感情は
The emotions held back by chains
きっといつか暴れ出す
Will surely rampage someday
失意の獣に飲み込まれて
Swallowed by the beast of despair
つぶれて散った花でもいい
Even if I'm just a crushed flower
お願い気づいて
Please notice me
誰もいない部屋にひとり
All alone in an empty room
無色透明の心に描くのは
I draw in a colorless, transparent heart
喜びと悲しみの共存の意味
The meaning of the coexistence of joy and sadness
狂った思考が自分らしさなら
If my twisted thoughts are my true self
踊り出す感情は僕を救うだろう
Then these dancing emotions will save me
愛があればokなんて言うんでしょ?
You say "If there's love, it's okay," right?
くだらない事 踏み捨てて
It's nonsense, a lie. I'll cast it aside
多分みんな同じなんだよ
Maybe it's the same for everyone
生きていくってディストレス
Living is distress
バカバカしく美しい人生(みち)
Stupid and yet beautiful life
しかれたレールじゃない場所へ
To a place that's not on the laid-out tracks
鍵のかかるドアこじ開けて
Breaking open the locked door
生存本能問いただす
Questioning the survival instinct
訪れる突然の影が
The shadows that suddenly visit
心のどこかにある
Are somewhere in the heart
何度も走って繰り返す過ちは
Even though I keep running and repeating my mistakes
この先も答えはそう不確実なんだ
The answer ahead will still be so uncertain
意味なんてない音に心乱されて
My heart is disturbed by meaningless noise
今日の日の気持ちさえ忘れてしまうだろう
And even today's feelings will vanish
羽化する前に夢をみせて
Show me a dream before I can spread my wings
大人になって今の自分思い出すよ
When I become an adult, I'll remember my current self
無色透明の心に描くのは
I draw in a colorless, transparent heart
喜びと悲しみの存在の意味
The meaning of the existence of joy and sadness
狂った思考が自分らしさなら
If my twisted thoughts are my true self
踊り出す感情は僕を救うだろう
Then these dancing emotions will save me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.