When The Cloudless Day Comes - E.SOперевод на немецкий
已經習慣在家被你寵
Ich
bin
es
gewohnt,
von
dir
zu
Hause
verwöhnt
zu
werden
永遠都念著我
Du
denkst
immer
an
mich
早上拉開窗簾你不讓我睡過頭
Morgens
ziehst
du
die
Vorhänge
auf,
du
lässt
mich
nicht
verschlafen
最好吃最可口
Das
Leckerste,
das
Köstlichste
是你做獅子頭
Sind
die
Löwenkopf-Fleischbällchen,
die
du
machst
用錢買不到你為我燙平的領口
Mit
Geld
kann
man
den
Kragen
nicht
kaufen,
den
du
für
mich
gebügelt
hast
你的存在像應該
Deine
Anwesenheit
schien
selbstverständlich
但現在你不在
Aber
jetzt
bist
du
nicht
da
我必須自己下廚吃我自己挾的菜
Ich
muss
selbst
kochen,
esse
das
Essen,
das
ich
mir
selbst
nehme
沒什麼事我只想知道你那還習慣
Nichts
Besonderes,
ich
möchte
nur
wissen,
ob
du
dich
dort
noch
eingewöhnt
hast
你告訴我比自己想的還要更勇敢
Du
hast
mir
gesagt,
du
bist
mutiger,
als
du
dachtest
在同個空間
Im
selben
Raum
卻又感覺離的遠
Fühlen
wir
uns
doch
so
fern
抱不到你的黑夜
Nächte,
in
denen
ich
dich
nicht
umarmen
kann
漫長冬天
Langer
Winter
心臟被寒風攻陷
Das
Herz
vom
kalten
Wind
erobert
害怕那是多直接
Die
Angst
ist
so
direkt
在同個空間
Im
selben
Raum
卻又感覺離的遠
Fühlen
wir
uns
doch
so
fern
抱不到你的黑夜
Nächte,
in
denen
ich
dich
nicht
umarmen
kann
漫長冬天
Langer
Winter
心臟被寒風攻陷
Das
Herz
vom
kalten
Wind
erobert
害怕那是多直接
Die
Angst
ist
so
direkt
太陽還不出來
Die
Sonne
kommt
immer
noch
nicht
raus
快悶壞
快悶壞
快悶壞
只想出門曬曬
Ich
ersticke
fast,
ersticke
fast,
ersticke
fast,
will
nur
raus
an
die
Sonne
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
在這等著你回來
Ich
warte
hier
auf
deine
Rückkehr
最後悔的是我們不能吻別
Das
größte
Bedauern
ist,
dass
wir
uns
nicht
zum
Abschied
küssen
konnten
Like
we
used
to
Like
we
used
to
視訊裡的樣子你臉瘦的像個骷髏
Im
Videoanruf
siehst
du
so
abgemagert
aus,
dein
Gesicht
wie
ein
Totenkopf
只想說輕鬆的
需要一點城府
Ich
will
nur
lockere
Dinge
sagen,
brauche
etwas
Fassung
在這寒冷的城市我感覺像小人物
In
dieser
kalten
Stadt
fühle
ich
mich
wie
eine
kleine
Nummer
他們說人在面臨難關
自私會變得更大
Man
sagt,
wenn
Menschen
vor
Schwierigkeiten
stehen,
wird
der
Egoismus
größer
我不介意你傷害我
我知道你也害怕
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
mich
verletzt,
ich
weiß,
du
hast
auch
Angst
如果我不能原諒你
等於我跟著踐踏
Wenn
ich
dir
nicht
verzeihen
kann,
ist
es,
als
würde
ich
mittrampeln
如果不能在一起
至少有著相同盼望
Wenn
wir
nicht
zusammen
sein
können,
haben
wir
wenigstens
dieselbe
Hoffnung
一堆唱片歌頌悲情
我說不動
Ein
Haufen
Platten
preist
die
Tragödie,
ich
bin
unbewegt
我自認自己活在光明
但敵不過
Ich
dachte,
ich
lebe
im
Licht,
aber
ich
komme
nicht
dagegen
an
I
thought
I
was
chilling
not
anymore
I
thought
I
was
chilling
not
anymore
誰會聽到哭聲
還能裝做沒疑惑
Wer
kann
Weinen
hören
und
noch
so
tun,
als
hätte
er
keine
Zweifel?
頭上這片烏雲
Diese
dunkle
Wolke
über
meinem
Kopf
不能把我
Kann
mir
nicht
希望帶走
Die
Hoffnung
nehmen
雙膝跪地主阿指引路的盡頭
Auf
Knien
flehe
ich,
Herr,
zeige
mir
das
Ende
des
Weges
我赴湯蹈火
Ich
würde
durchs
Feuer
gehen
你的愛應該是不分你我
Deine
Liebe
sollte
keinen
Unterschied
machen
zwischen
dir
und
mir
不分人種
Unabhängig
von
der
Herkunft
當愛人有一天變成戰友
親愛的不能軟弱
Wenn
die
Geliebte
eines
Tages
zur
Kampfgefährtin
wird,
Liebling,
du
darfst
nicht
schwach
sein
太陽還不出來
Die
Sonne
kommt
immer
noch
nicht
raus
快悶壞
快悶壞
快悶壞
只想出門曬曬
Ich
ersticke
fast,
ersticke
fast,
ersticke
fast,
will
nur
raus
an
die
Sonne
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
在這等著你回來
Ich
warte
hier
auf
deine
Rückkehr
Оцените перевод
1 INTRO
2 Don't Worry About Me
3 Follow You
4 Hello Beautiful
5 CHANGE
6 PRAISE
7 I Wish I Was There
8 Money Bag
9 So Good To Me
10 Something I Don't Need
11 She Ain't Watchin'
12 Bo Fu
13 Wait
14 When The Cloudless Day Comes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.