Текст и перевод песни 石川さゆり - 京恋唄 (× 森友嵐士)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
京恋唄 (× 森友嵐士)
Song of Love for Kyoto (× Morio Arashi)
夜風に流れる恋の唄
月夜の空にあなた想う
My
love
song
carried
by
the
night
wind,
I
think
of
you
under
the
moonlit
sky
遠い日の笑顔にふれるたび
涙こぼれて頬を濡らす
Every
time
I
touch
your
smile
from
that
distant
day,
tears
fall
and
wet
my
cheeks
Oh
ききわけない愛しさよ
Oh,
my
unrequited
love
月の明りに照らされて
Illuminated
by
the
moon's
glow
二度とふれることの出来ない
I
can
never
touch
this
love
again
この愛だけを
抱いて
抱いて
I
will
hold
it,
hold
it
ずっと永遠の時を
ずっと永遠の愛を
Forever
and
ever,
forever
and
ever
ここにふたり
誓おう
Let's
make
a
vow
here,
just
the
two
of
us
ずっと永遠の夢を
ふたり永遠の愛を
Our
eternal
dream,
our
eternal
love
今宵
京の夜空に
響け
May
it
resonate
tonight
in
Kyoto's
night
sky
ココロにいつもあなただけ
募る想いに見上げた空
Always
in
my
heart,
only
you,
I
look
up
at
the
sky
with
longing
thoughts
もう一度あなたにふれたくて
そんな想いに唇濡らす
I
moisten
my
lips
with
the
desire
to
touch
you
once
more
Oh
とめどなく揺れる想いは
Oh,
my
wavering
thoughts
know
no
bounds
映るあなたの優しさだけ
They
only
reflect
your
kindness
恋の季節にこの花をうつして
In
the
season
of
love,
I
will
capture
this
flower
散るほどに舞って
泣いて
泣いて
It
will
dance
and
weep
as
it
scatters,
weep
and
weep
ずっと永遠の華を
ずっと永遠の愛を
Our
eternal
flower,
our
eternal
love
ここにふたり
誓おう
Let's
make
a
vow
here,
just
the
two
of
us
ずっと永遠の夢を
ふたり永遠の愛を
Our
eternal
dream,
our
eternal
love
今宵
京の夜空に
響け
May
it
resonate
tonight
in
Kyoto's
night
sky
ずっと永遠の時を
ずっと永遠の愛を
Forever
and
ever,
forever
and
ever
ここにふたり
誓おう
Let's
make
a
vow
here,
just
the
two
of
us
ずっと永遠の夢を
ふたり永遠の愛を
Our
eternal
dream,
our
eternal
love
今宵
京の夜空に
響け
May
it
resonate
tonight
in
Kyoto's
night
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森友 嵐士, 森友 嵐士
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.