Текст и перевод песни 石川さゆり - かもめの女房
白い牙むき出して
大波が砕け散る
White
fangs
bared,
great
waves
crash
哭(な)きつのる海風と
降りしきる雪
A
crying
sea
wind
and
falling
snow
無邪気なような
思いつめてるような
Childlike
and
yet
so
intense
かもめをおおぜい引き連れて
She
leads
a
host
of
seagulls
埠頭(はとば)で死ぬ気の女(やつ)がいた
A
death-defying
woman
on
the
pier
俺とあいつの
出会いを
My
encounter
with
her
かもめの女房と人は呼ぶ
People
call
her
the
Seagull's
Wife
あいつも言わね
こっちも訊かね
She
won't
say,
and
I
don't
ask
心の傷も
あああ
背中の傷も・・・
Emotional
scars
and
physical
scars...
それだけのはなしだ
That's
all
there
is
to
it
あの冬が嘘のよう
穏やかな春の海
As
if
that
winter
were
a
lie,
the
calm
spring
sea
遠くにはサハリンが
霞んで見える
Sakhalin
is
faintly
visible
in
the
distance
仕付けの糸は
あなた着るとき取って
The
basting
thread,
you
can
remove
it
when
you
wear
it
仕立てた着物と置手紙
A
tailored
kimono
and
a
farewell
letter
人の目盗んで縫ってたか
Did
she
sew
it
in
secret?
お伽噺(とぎばなし)の
恩返し
A
fairy
tale
repayment
of
a
favor
かもめの女房と人は呼ぶ
People
call
her
the
Seagull's
Wife
何処へ言ったか
Where
did
she
go?
あいつも言わね
こっちも知らね
She
won't
say,
and
I
don't
know
しあわせならば
あああ
吐息をひとつ・・・
If
you're
happy,
then
a
sigh...
それだけのはなしだ
That's
all
there
is
to
it
かもめの女房と人は呼ぶ
People
call
her
the
Seagull's
Wife
あいつも言わね
こっちも訊かね
She
won't
say,
and
I
don't
ask
心の傷も
あああ
背中の傷も・・・
Emotional
scars
and
physical
scars...
それだけのはなしだ
That's
all
there
is
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜 圭介, 吉岡 治, 吉岡 治, 浜 圭介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.