Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        流す涙が 
                                        お芝居ならば 
                            
                                        If 
                                        the 
                                        tears 
                                            I 
                                        shed 
                                        were 
                                        just 
                                        an 
                                        act, 
                            
                         
                        
                            
                                        何の苦労も 
                                        あるまいに 
                            
                                        There 
                                        would 
                                        be 
                                        no 
                                        struggle, 
                                        no 
                                        pain. 
                            
                         
                        
                            
                                        濡れて燕の 
                                        泣く声は 
                            
                                        The 
                                        cries 
                                        of 
                                        the 
                                        drenched 
                                        swallow, 
                            
                         
                        
                            
                                        あわれ浮名の 
                                        女形 
                            
                                        Are 
                                        the 
                                        sorrowful 
                                        laments 
                                        of 
                                        an 
                                        actress. 
                            
                         
                        
                            
                                        好いちゃいけない 
                                        好かれちゃならぬ 
                            
                                            I 
                                        mustn't 
                                        love, 
                                            I 
                                        mustn't 
                                        be 
                                        loved, 
                            
                         
                        
                            
                                        仇なひとよの 
                                        浮気舟 
                            
                                        For 
                                        you 
                                        are 
                                            a 
                                        treacherous 
                                        boat. 
                            
                         
                        
                            
                                        乗せて流れて 
                                        いつまでか 
                            
                                            I 
                                        float 
                                        with 
                                        you, 
                                        for 
                                        how 
                                        long? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        しのび逢うのも 
                                        恋じゃない 
                            
                                        Our 
                                        secret 
                                        rendezvous 
                                        is 
                                        not 
                                        love. 
                            
                         
                        
                            
                                        嘘か真か 
                                        偽むらさきか 
                            
                                        Is 
                                        it 
                                        false 
                                        or 
                                        true, 
                                        this 
                                        false 
                                        purple? 
                            
                         
                        
                            
                                        男心を 
                                        誰か知る 
                            
                                        Who 
                                        can 
                                        understand 
                                        the 
                                        heart 
                                        of 
                                            a 
                                        man? 
                            
                         
                        
                            
                                        散るも散らすも 
                                        人の世の 
                            
                                        To 
                                        blossom 
                                        or 
                                        to 
                                        wither, 
                            
                         
                        
                            
                                        命さびしや 
                                        薄ぼたん 
                            
                                        The 
                                        fate 
                                        of 
                                            a 
                                        mortal, 
                                        so 
                                        lonesome. 
                            
                         
                        
                            
                                        流す涙が 
                                        お芝居ならば 
                            
                                        If 
                                        the 
                                        tears 
                                            I 
                                        shed 
                                        were 
                                        just 
                                        an 
                                        act, 
                            
                         
                        
                            
                                        何の苦労も 
                                        あるまいに 
                            
                                        There 
                                        would 
                                        be 
                                        no 
                                        struggle, 
                                        no 
                                        pain. 
                            
                         
                        
                            
                                        濡れて燕の 
                                        泣く声は 
                            
                                        The 
                                        cries 
                                        of 
                                        the 
                                        drenched 
                                        swallow, 
                            
                         
                        
                            
                                        あわれ浮名の 
                                        女形 
                            
                                        Are 
                                        the 
                                        sorrowful 
                                        laments 
                                        of 
                                        an 
                                        actress. 
                            
                         
                        
                            
                                        好いちゃいけない 
                                        好かれちゃならぬ 
                            
                                            I 
                                        mustn't 
                                        love, 
                                            I 
                                        mustn't 
                                        be 
                                        loved, 
                            
                         
                        
                            
                                        仇なひとよの 
                                        浮気舟 
                            
                                        For 
                                        you 
                                        are 
                                            a 
                                        treacherous 
                                        boat. 
                            
                         
                        
                            
                                        乗せて流れて 
                                        いつまでか 
                            
                                            I 
                                        float 
                                        with 
                                        you, 
                                        for 
                                        how 
                                        long? 
                            
                         
                        
                            
                                        しのび逢うのも 
                                        恋じゃない 
                            
                                        Our 
                                        secret 
                                        rendezvous 
                                        is 
                                        not 
                                        love. 
                            
                         
                        
                            
                                        嘘か真か 
                                        偽むらさきか 
                            
                                        Is 
                                        it 
                                        false 
                                        or 
                                        true, 
                                        this 
                                        false 
                                        purple? 
                            
                         
                        
                            
                                        男心を 
                                        誰か知る 
                            
                                        Who 
                                        can 
                                        understand 
                                        the 
                                        heart 
                                        of 
                                            a 
                                        man? 
                            
                         
                        
                            
                                        散るも散らすも 
                                        人の世の 
                            
                                        To 
                                        blossom 
                                        or 
                                        to 
                                        wither, 
                            
                         
                        
                            
                                        命さびしや 
                                        薄ぼたん 
                            
                                        The 
                                        fate 
                                        of 
                                            a 
                                        mortal, 
                                        so 
                                        lonesome. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.