Текст и перевод песни 石川さゆり - 天の夕顔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕顔の花影に
In
the
flower
shadows
of
moonflowers,
あなたを見たその日から
Since
the
day
that
I
saw
you,
わたしは恋に落ちました
I
fell
in
love.
あなたを思い
心は乱れ
Thinking
of
you,
my
heart
was
in
turmoil,
生きてることさえ幻でした
And
even
being
alive
seemed
like
a
dream.
結ばれてはいけない
We
were
not
supposed
to
be
together,
純愛こそが真(まこと)の恋
For
true
love
is
pure
love.
ああ、唇も触れもせで
Oh,
without
even
touching
lips,
あなたを泣かせた女でした。
I
became
the
woman
who
made
you
cry.
咲け
咲け
花火よ花火
Bloom,
bloom,
fireworks,
fireworks
咲け
咲け
天の夕顔
Bloom,
bloom,
heavenly
moonflowers.
あなたはもういない
You
are
no
longer
here.
燃えて
燃えて
Burning,
burning,
燃えつきたかった私の魂を
I
wish
I
could
be
consumed
by
the
flames
夜空のあなたに捧げましょう。
And
offer
my
soul
to
you
in
the
night
sky.
抱かせてあげたかったわ
I
wish
I
could
have
embraced
you,
あなたの腕に深々と
Deeply
in
your
arms,
私の胸は
真っ赤に火照り
My
chest
burning
crimson,
夜毎に身悶え濡れていました
Tossing
and
turning,
soaked
in
tears
every
night.
結ばれてはいけない
We
were
not
supposed
to
be
together,
純愛こそが真の恋
For
true
love
is
pure
love.
ああ、恍惚の時よ来い
Oh,
let
the
moment
of
ecstasy
come,
後悔ばかりの女でした。
For
I
was
the
woman
of
regrets.
咲け
咲け
花火よ花火
Bloom,
bloom,
fireworks,
fireworks
咲け
咲け
天の夕顔
Bloom,
bloom,
heavenly
moonflowers.
あなたはもういない
You
are
no
longer
here.
燃えて
燃えて
Burning,
burning,
燃えつきたかった私の魂を
I
wish
I
could
be
consumed
by
the
flames
夜空のあなたに捧げましょう。
And
offer
my
soul
to
you
in
the
night
sky.
捧げましょう。
I
offer
it
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: なかにし 礼, 浜 圭介, なかにし 礼, 浜 圭介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.