Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気になるアイツはポンチョ~ヌ
Der faszinierende Typ ist Poncho~nu
走り出したのさ
止められないのさ
Ich
bin
losgerannt,
nichts
kann
mich
aufhalten,
大胆不敵な
ポンチョーヌ
der
kühne
und
unerschrockene
Poncho~nu.
唄い出したのさ
止められないのさ
Ich
habe
angefangen
zu
singen,
nichts
kann
mich
aufhalten,
予測不可能な
ポンチョーヌ
der
unvorhersehbare
Poncho~nu.
風の匂いが
少し変わった
Der
Duft
des
Windes
hat
sich
ein
wenig
verändert.
僕は独りで
歩き出す
Ich
mache
mich
allein
auf
den
Weg.
行くあて知らず
誰にも告げず
Ohne
Ziel,
niemandem
etwas
gesagt,
旅の空です
隣りまち
bin
ich
auf
Reisen,
im
Nachbarort.
あぁ非日常と
日常の境界線
Ah,
die
Grenze
zwischen
dem
Außergewöhnlichen
und
dem
Alltäglichen,
それってきっと
最初から無いよ
die
gibt
es
von
Anfang
an
sicher
nicht.
さすらいのハート
一途な気持ちと
Ein
wanderndes
Herz,
mit
aufrichtigen
Gefühlen,
めぐりめぐってる
ポンチョーヌ
der
Poncho~nu,
der
umherzieht.
クールな視線と
熱い眼差しと
Ein
kühler
Blick
und
heiße
Blicke,
こんがらがっている
ポンチョーヌ
der
komplexe
Poncho~nu.
ついてこれるかぃ?
ついておいでよ
Kannst
du
mir
folgen?
Komm
doch
mit!
裸の心
ひとつ持って
Bring
nur
dein
nacktes
Herz
mit.
さぁ非現実と
現実の狭間に
Nun,
zwischen
dem
Irrealen
und
dem
Realen,
ハシゴかけて
行ったり来たり
stelle
ich
eine
Leiter
auf
und
gehe
hin
und
her.
何を求めてるの?
何を探してるの?
Was
suchst
du?
Wonach
hältst
du
Ausschau?
そんなにも僕を
せめないで
Bedräng
mich
nicht
so
sehr.
ただ風に吹かれ
ただ星をみてる
Ich
lasse
mich
nur
vom
Wind
treiben,
schaue
nur
die
Sterne
an,
ポンチョにその夢
忍ばせて
diesen
Traum
im
Poncho
versteckt.
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
気になるアイツはポンチョ~ヌ
Der
Kerl,
der
dich
neugierig
macht,
ist
Poncho~nu!
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
気にならなくても
ポンチョ~ヌ
Auch
wenn
er
dich
nicht
neugierig
macht,
Poncho~nu!
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
どこで売ってる
ポンチョ~ヌ
Wo
kann
man
Poncho~nu
kaufen?
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
ポンチョを着てみりゃ
ポンチョ~ヌ
Wenn
du
einen
Poncho
anziehst,
bist
du
Poncho~nu!
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
あなたも着てみりゃ
ポンチョ~ヌ
Wenn
du
ihn
auch
anziehst,
bist
du
Poncho~nu!
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
気になるアイツは
ポンチョ~ヌ
Der
Kerl,
der
dich
neugierig
macht,
ist
Poncho~nu!
ポンチョ
ポンチョ
DE
ポンチョ~ヌ
Poncho,
Poncho,
das
ist
Poncho~nu!
あぁ非日常と
日常の境界線
Ah,
die
Grenze
zwischen
dem
Außergewöhnlichen
und
dem
Alltäglichen,
それってきっと
最初から無いよ
die
gibt
es
von
Anfang
an
sicher
nicht.
走り出したのさ
止められないのさ
Ich
bin
losgerannt,
nichts
kann
mich
aufhalten,
大胆不敵な
ポンチョーヌ
der
kühne
und
unerschrockene
Poncho~nu.
唄い出したのさ
止められないのさ
Ich
habe
angefangen
zu
singen,
nichts
kann
mich
aufhalten,
予測不可能な
ポンチョーヌ
der
unvorhersehbare
Poncho~nu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 春行, 福本 岳史, 福本 岳史
Альбом
浪漫的世界31
дата релиза
26-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.