福山 潤 - 気になるアイツはポンチョ~ヌ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 福山 潤 - 気になるアイツはポンチョ~ヌ




気になるアイツはポンチョ~ヌ
The One I'm Interested In Is Poncho-Nu
走り出したのさ 止められないのさ
Started running, can't stop
大胆不敵な ポンチョーヌ
Audacious Poncho-nu
唄い出したのさ 止められないのさ
Started singing, can't stop
予測不可能な ポンチョーヌ
Unpredictable Poncho-nu
僕さ
Me
風の匂いが 少し変わった
The scent of the wind has changed a little
僕は独りで 歩き出す
I start walking alone
行くあて知らず 誰にも告げず
Destination unknown, telling no one
旅の空です 隣りまち
In the sky of the journey, the town next door
あぁ非日常と 日常の境界線
Ah, the boundary between the extraordinary and the ordinary
それってきっと 最初から無いよ
It's probably never there from the beginning
さすらいのハート 一途な気持ちと
A wandering heart, a single-minded feeling
めぐりめぐってる ポンチョーヌ
Wandering around, Poncho-nu
クールな視線と 熱い眼差しと
A cold gaze and a hot gaze
こんがらがっている ポンチョーヌ
Tangled up, Poncho-nu
僕さ
Me
ついてこれるかぃ? ついておいでよ
Can you keep up? Come on, follow me
裸の心 ひとつ持って
Take your naked heart
さぁ非現実と 現実の狭間に
Come on, between the unreal and the real
ハシゴかけて 行ったり来たり
Put a ladder up, go back and forth
何を求めてるの? 何を探してるの?
What are you looking for? What are you looking for?
そんなにも僕を せめないで
Don't blame me so much
ただ風に吹かれ ただ星をみてる
Just blown by the wind, just looking at the stars
ポンチョにその夢 忍ばせて
Hiding that dream in a poncho
行こう
Let's go
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
気になるアイツはポンチョ~ヌ
The one I'm interested in is Poncho-nu
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
気にならなくても ポンチョ~ヌ
Even if you're not interested, Poncho-nu
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
どこで売ってる ポンチョ~ヌ
Where can I buy a Poncho-nu
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
ポンチョを着てみりゃ ポンチョ~ヌ
If you wear a poncho, you're Poncho-nu
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
あなたも着てみりゃ ポンチョ~ヌ
If you wear it, you're Poncho-nu
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
気になるアイツは ポンチョ~ヌ
The one I'm interested in is Poncho-nu
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
Poncho Poncho DE Poncho-nu
あぁ非日常と 日常の境界線
Ah, the boundary between the extraordinary and the ordinary
それってきっと 最初から無いよ
It's probably never there from the beginning
走り出したのさ 止められないのさ
Started running, can't stop
大胆不敵な ポンチョーヌ
Audacious Poncho-nu
唄い出したのさ 止められないのさ
Started singing, can't stop
予測不可能な ポンチョーヌ
Unpredictable Poncho-nu
僕さ
Me





Авторы: 春行, 福本 岳史, 福本 岳史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.