稲葉浩志 - Bicycle Girl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 稲葉浩志 - Bicycle Girl




Bicycle Girl
Bicycle Girl
自転車のきみが僕を追い越す
You pass me by on your bicycle
さらりとした、かろやかな朝
A smooth, light morning
肩にかかった髪 舞い
Your hair, draped over your shoulder, dances in the breeze
自転車のきみが甘い匂いだけを
You on your bicycle, leaving only a sweet scent
華麗に置いてった その後姿
Gracefully riding away, that back of yours
耳から垂れた白い線が揺れる
The white line dangling from your ear sways
気になるよ いつまでも
I can't stop thinking about you
誰の声に夢中になってんの?
Whose voice are you so engrossed in?
教えてよ その秘密を
Tell me your secret
軽いめまいがして駅へと急いだ
Feeling slightly dizzy, I hurried to the station
自転車のきみが携帯の画面見ながら
You on your bicycle, looking at your phone's screen
うふっと笑ってた横顔
Chuckling softly, your profile
運転中だというのに危ない不謹慎
So reckless and dangerous while riding
気になるよ いつまでも
I can't stop thinking about you
どんなメッセージが届いてんの?
What kind of message did you receive?
教えてよ その秘密を
Tell me your secret
今日は一日がなんだか暗くなりそう
Today feels like it's going to be a gloomy day
自転車のきみが現れない
You and your bicycle are nowhere to be seen
ざーざー雨の灰色の朝
A dreary, rainy, grey morning
傘を跳ねる水玉の音聞いて
Listening to the sound of raindrops bouncing off my umbrella
気になるよ どうしようもないよ
I can't stop thinking about you, it's driving me crazy
見えない君を思ってしまう
I find myself thinking of you, even though I can't see you
教えてよ どうしてだろう
Tell me, why is this?
君がいないと心が静か
My heart is calm when you're not around
望もうと 望むまいと
Whether we want it or not
僕らオトナになっていって
We grow into adults
ある日ふとわかるだろう
One day we'll suddenly understand
たぶんせつなさやほろにがさの愛しさを
Perhaps the bittersweetness of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.