Текст и перевод песни 稲葉浩志 - Bicycle Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bicycle Girl
Девушка на велосипеде
自転車のきみが僕を追い越す
Ты
на
велосипеде
обгоняешь
меня,
さらりとした、かろやかな朝
Свежее,
лёгкое
утро.
肩にかかった髪
舞い
Волосы,
упавшие
на
плечо,
развеваются.
自転車のきみが甘い匂いだけを
Ты
на
велосипеде,
оставив
лишь
сладкий
аромат,
華麗に置いてった
その後姿
Грациозно
скрываешься.
Твой
силуэт,
耳から垂れた白い線が揺れる
Белый
провод,
свисающий
из
уха,
колышется.
気になるよ
いつまでも
Не
даёшь
мне
покоя,
всё
никак.
誰の声に夢中になってんの?
Чей
голос
так
тебя
увлёк?
教えてよ
その秘密を
Расскажи
мне
свой
секрет.
軽いめまいがして駅へと急いだ
Лёгкое
головокружение,
и
я
спешу
на
станцию.
自転車のきみが携帯の画面見ながら
Ты
на
велосипеде,
глядя
на
экран
телефона,
うふっと笑ってた横顔
Улыбаешься.
Твой
профиль,
運転中だというのに危ない不謹慎
Опасное
легкомыслие
за
рулём.
気になるよ
いつまでも
Не
даёшь
мне
покоя,
всё
никак.
どんなメッセージが届いてんの?
Какое
сообщение
ты
получила?
教えてよ
その秘密を
Расскажи
мне
свой
секрет.
今日は一日がなんだか暗くなりそう
Похоже,
весь
день
сегодня
будет
каким-то
мрачным.
自転車のきみが現れない
Ты
на
велосипеде
не
появляешься.
ざーざー雨の灰色の朝
Серое
утро,
льёт
дождь.
傘を跳ねる水玉の音聞いて
Слушаю
звук
капель,
отскакивающих
от
зонта.
気になるよ
どうしようもないよ
Ты
не
даёшь
мне
покоя,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
見えない君を思ってしまう
Думаю
о
тебе,
невидимой.
教えてよ
どうしてだろう
Скажи
мне,
почему
так?
君がいないと心が静か
Когда
тебя
нет
рядом,
на
душе
спокойно.
望もうと
望むまいと
Хотим
мы
того
или
нет,
僕らオトナになっていって
Мы
становимся
взрослыми,
ある日ふとわかるだろう
И
однажды
вдруг
поймём,
たぶんせつなさやほろにがさの愛しさを
Наверное,
всю
прелесть
грусти
и
горьковатой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohshi Inaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.