友よ - 稲葉浩志перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日曜日の空港で
At
the
airport
on
Sunday,
いつまでも手を振って
You
waved
goodbye
for
so
long,
夕陽のようなその姿
Your
figure
like
the
setting
sun.
戸惑いにも似ている
Swallowing
the
joy,
喜びを飲みこみ
That
felt
almost
like
hesitation,
荷物を背負いなおし
I
adjusted
my
luggage,
また歩き出す
And
started
walking
again.
友よ
友よ
友よ
My
friend,
my
friend,
my
friend,
その声は何よりも
Your
voice,
more
than
anything,
心深く届く
Reaches
the
depths
of
my
heart.
今度は家に泊まりなよ
Next
time,
stay
at
my
place,
言葉があるなら歌おう
If
there
are
words,
let's
sing
them.
自分にもそれほど
I
don't
have
that
much
余裕があるわけでもなく
Room
to
spare
myself,
悪戦苦闘の日々を
Struggling
through
my
days,
笑顔で乗り越えて
Overcoming
them
with
a
smile.
苦しい時さりげなく
You're
the
one
who
casually
電話をくれる人よ
Calls
me
when
things
are
tough.
わかってるつもりだよ
I
think
I
understand
友よ
友よ
友よ
My
friend,
my
friend,
my
friend,
その声は何よりも
Your
voice,
more
than
anything,
時間を超えて響く
Echoes
beyond
time.
今度はいつになるだろう
When
will
it
be
next
time?
これからの話でもしよう
Let's
talk
about
the
future
then.
友よ
友よ
友よ
My
friend,
my
friend,
my
friend,
その声は何よりも
Your
voice,
more
than
anything,
時間を超えて響く
Echoes
beyond
time.
今度はいつになるだろう
When
will
it
be
next
time?
友よ
友よ
友よ
My
friend,
my
friend,
my
friend,
大切な大切な人
My
precious,
precious
friend,
いつも元気でいておくれ
Always
stay
well.
人生が悪くないと
The
reason
I
can
feel
思えるのはキミが
That
life
isn't
so
bad
いるからだよ
Is
because
you
are
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 稲葉浩志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.