羅文 - 即興演出 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅文 - 即興演出




即興演出
Impromptu Performance
街灯暗光使我面烫,全为播放这即兴的一幕,弯曲窄巷摆布巨网,你我终于要相遇。
The dim streetlights make my face feel scalding, all for the sake of broadcasting this impromptu act. The winding alleyways are a giant net, capturing you and me.
街中布景仿似乱拼,如像对抗这即兴的天命,双方角色早已渐变,全剧细节如注定。
The setting in the street looks haphazard, as if it's resisting this impromptu destiny. Both our roles have long since changed, all the details of the play feel destined.
谁制造了今天的布局,要你我演出,互谈近况,不敢对望,勉强展笑,像在说谎。
Who orchestrated today's arrangement, demanding you and me to perform, to exchange updates? We don't dare to look at each other, forcing a smile, as if we're lying.
谁布下了分开的结局,我却要改编,热情动作,温馨对白,要趁即兴,换掉角色剧本。
Who set in motion the ending where we separate, but I want to rewrite it? Passionate actions, tender words, in this improvisational moment, I want to switch our character scripts.
街灯暗光使我面烫,全为播放这即兴的一幕,弯曲窄巷摆布巨网,你我终于要相遇。
The dim streetlights make my face feel scalding, all for the sake of broadcasting this impromptu act. The winding alleyways are a giant net, capturing you and me.
街中布景仿似乱拼,如像对抗这即兴的天命,双方角色早已渐变,全剧细节如注定。
The setting in the street looks haphazard, as if it's resisting this impromptu destiny. Both our roles have long since changed, all the details of the play feel destined.
谁制造了今天的布局,要你我演出,互谈近况,不敢对望,勉强展笑,像在说谎。
Who orchestrated today's arrangement, demanding you and me to perform, to exchange updates? We don't dare to look at each other, forcing a smile, as if we're lying.
谁布下了分开的结局,我却要改编,热情动作,温馨对白,要趁即兴,换掉角色剧本。
Who set in motion the ending where we separate, but I want to rewrite it? Passionate actions, tender words, in this improvisational moment, I want to switch our character scripts.
谁制造了今天的布局,要你我演出,互谈近况,不敢对望,勉强展笑,像在说谎。
Who orchestrated today's arrangement, demanding you and me to perform, to exchange updates? We don't dare to look at each other, forcing a smile, as if we're lying.
谁布下了分开的结局,我却要改编,热情动作,温馨对白,要趁即兴,换掉角色剧本。
Who set in motion the ending where we separate, but I want to rewrite it? Passionate actions, tender words, in this improvisational moment, I want to switch our character scripts.





Авторы: Xi Lin, Yiu Kwong Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.