Текст и перевод песни 草蜢 - 流淚的背影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已远去悄然背影
遮掩不了你满面眼泪
Твой
удаляющийся
силуэт
не
может
скрыть
слёз
на
твоём
лице.
几经艰辛到痴心已许
爱到最后是远离
Сквозь
трудности
к
тебе
пришла
моя
любовь,
но
в
конце
концов
ты
уходишь.
这套爱情苦戏
Эта
горькая
любовная
драма,
戏里满目伤悲
留下一点依稀
Полная
печали,
оставляет
лишь
смутные
воспоминания.
过去也偶然说起
分开可以再做一双知已
Раньше
мы
говорили,
что
после
расставания
можем
остаться
друзьями.
一天到跟你真正分开
这说话找不到一点根据
Но
когда
мы
действительно
расстаёмся,
эти
слова
теряют
всякий
смысл.
过去也曾一对
每晚靠近身躯
Раньше
мы
были
вместе,
каждую
ночь
обнимались.
啊...
今天远去
Ах...
Сегодня
ты
уходишь.
唇边依依不舍地的吻
На
губах
— нежный,
полный
сожаления
поцелуй,
留低点点委屈与痛恨
Оставляющий
лишь
горечь
обиды
и
боль.
无言投怀是这个伤心人再度伤心
Безмолвно
прижимаюсь
к
тебе,
и
моё
разбитое
сердце
разбивается
вновь.
微风吹不干满面泪痕
Лёгкий
ветерок
не
может
высушить
слёзы
на
моём
лице.
情深不管分开了远近
Глубокие
чувства
не
зависят
от
расстояния.
谁人曾为你孤单的痴痴去等
Кто
ждал
тебя
в
одиночестве,
преданно
и
верно?
过去也偶然说起
分开可以再做一双知已
Раньше
мы
говорили,
что
после
расставания
можем
остаться
друзьями.
一天到跟你真正分开
这说话找不到一点根据
Но
когда
мы
действительно
расстаёмся,
эти
слова
теряют
всякий
смысл.
过去也曾一对
每晚靠近身躯
Раньше
мы
были
вместе,
каждую
ночь
обнимались.
啊...
今天远去
Ах...
Сегодня
ты
уходишь.
唇边依依不舍地的吻
На
губах
— нежный,
полный
сожаления
поцелуй,
留低点点委屈与痛恨
Оставляющий
лишь
горечь
обиды
и
боль.
无言投怀是这个伤心人再度伤心
Безмолвно
прижимаюсь
к
тебе,
и
моё
разбитое
сердце
разбивается
вновь.
微风吹不干满面泪痕
Лёгкий
ветерок
не
может
высушить
слёзы
на
моём
лице.
情深不管分开了远近
Глубокие
чувства
не
зависят
от
расстояния.
谁人曾为你孤单的痴痴去等
Кто
ждал
тебя
в
одиночестве,
преданно
и
верно?
长长无情热吻
未能医好我心
Долгий,
но
безразличный
поцелуй
не
может
исцелить
моё
сердце.
缠绵柔情令我
愿被情感软禁
Твоя
нежность
пленила
меня,
я
хотел
быть
узником
твоих
чувств.
只想起分开依依不舍的吻
Вспоминаю
лишь
наш
прощальный
поцелуй,
полный
нежности
и
сожаления,
留低点点委屈与痛恨
Оставляющий
лишь
горечь
обиды
и
боль.
无言投怀是这个伤心人再度伤心
Безмолвно
прижимаюсь
к
тебе,
и
моё
разбитое
сердце
разбивается
вновь.
微风吹不干满面泪痕
Лёгкий
ветерок
не
может
высушить
слёзы
на
моём
лице.
情深不管分开了远近
Глубокие
чувства
не
зависят
от
расстояния.
谁人曾为你孤单的又再等
Кто
снова
ждёт
тебя
в
одиночестве?
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jolland chan, chi ping chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.