草蜢 - 深淵 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 草蜢 - 深淵




深淵
Бездна
漆黑之中不斷去想
В кромешной тьме я думаю без конца,
昨日現在實太抽象
Вчерашний день, сегодняшний всё так абстрактно.
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
Я чувствую такую усталость, мысли в голове путаются, Зажигаю сигарету, чтобы перестать думать.
呼出的煙圈在擴張
Выдыхаемые кольца дыма расширяются,
活著像夢沒法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
彷彿如霧裡 消失我的方向
Словно в тумане, теряю направление.
失蹤記憶心中暖意漸凍
Потерянные воспоминания, тепло в сердце постепенно замерзает,
我放棄以前追憶添悲痛 彷彿一生都變空
Я отказываюсь от прошлых воспоминаний, добавляющих боль, словно вся жизнь опустела.
這刻晚空 飄飄冷雨亂踫
В этот вечерний час, холодный дождь беспорядочно стучит,
那裡有笑容 冷意卻更濃 卻怕冷笑更是冰凍
Где же улыбка? Холод становится всё сильнее, но боюсь, что равнодушие еще хуже, как лед.
漆黑之中不斷去想
В кромешной тьме я думаю без конца,
昨日現在實太抽象
Вчерашний день, сегодняшний всё так абстрактно.
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
Я чувствую такую усталость, мысли в голове путаются, Зажигаю сигарету, чтобы перестать думать.
呼出的煙圈在擴張
Выдыхаемые кольца дыма расширяются,
活著像夢沒法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
彷彿如霧裡 消失我的方向
Словно в тумане, теряю направление.
多苦痛 我這一生仿似給操縱
Какая боль, вся моя жизнь словно под чьим-то контролем,
墮進深淵卻沒盡頭 像半空
Падаю в бездну без конца, словно завис в воздухе.
多苦痛 我已消失一切的所愛
Какая боль, я потерял всё, что любил,
願有溫馨愛意盪來 不冰凍
Пусть придет теплая любовь, чтобы не замерзнуть.
漆黑之中不斷去想
В кромешной тьме я думаю без конца,
昨日現在實太抽象
Вчерашний день, сегодняшний всё так абстрактно.
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
Я чувствую такую усталость, мысли в голове путаются, Зажигаю сигарету, чтобы перестать думать.
呼出的煙圈在擴張
Выдыхаемые кольца дыма расширяются,
活著像夢沒法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
彷彿如霧裡 消失我的方向
Словно в тумане, теряю направление.
多苦痛 我這一生仿似給操縱
Какая боль, вся моя жизнь словно под чьим-то контролем,
墮進深淵卻沒盡頭 像半空
Падаю в бездну без конца, словно завис в воздухе.
多苦痛 我已消失一切的所愛
Какая боль, я потерял всё, что любил,
願有溫馨愛意盪來 不冰凍
Пусть придет теплая любовь, чтобы не замерзнуть.
漆黑之中不斷去想
В кромешной тьме я думаю без конца,
昨日現在實太抽象
Вчерашний день, сегодняшний всё так абстрактно.
我已覺大疲倦 這晚滿腦凌亂 點起香煙不再想
Я чувствую такую усталость, мысли в голове путаются, Зажигаю сигарету, чтобы перестать думать.
呼出的煙圈在擴張
Выдыхаемые кольца дыма расширяются,
活著像夢沒法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
彷彿如霧裡 消失我的方向
Словно в тумане, теряю направление.





Авторы: Kenny Lau, Yi Zhi Cai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.