荻野目洋子 - ひまわり - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 荻野目洋子 - ひまわり




ひまわり
Sunflower
思い出のかけらを 焼きつくすくらいに
Memories sear the fragments of memories so badly
太陽がこの素肌さす
The sun scorches this bare skin
空虚(うつ)ろな眸(ひとみ)から あふれた涙さえ
From the empty eyes overflowing tears
熱い風かわかしてゆく
The hot wind dries them up
いま心の砂漠にひとり
Now in the desert of my heart alone
輝いた時間(とき)を捜すの
I search for the time that shone
落ちてAnywhere 揺れてAnytime
Falling Anywhere Swaying Anytime
空を見上げたたずむ私 ...不思議
I look up at the sky and wonder ...strange
砂に足をとられ よろけながら歩く
My feet sink in the sand as I stumble forward
陽炎(かげろう)がみちびく方向(ほう)へ
The heat haze guides my direction
痛いほどまぶしい 陽射しがそそぐたび
The painfully dazzling sunshine floods down
また影は深くなるだけ
And my shadow only deepens
たどりつけば いつもまぼろし
When I arrive, it's always a mirage
愛という異国は遠く
The foreign land of love is far away
落ちてAnywhere 揺れてAnytime
Falling Anywhere Swaying Anytime
ひと夏だけ命燃やして... 綺麗
For one summer, I burn bright... so beautiful
ただ哀しく忘れられるの
Only to be sadly forgotten
古い映画のキャストのように
Like a character in an old movie
落ちてAnywhere 揺れてAnytime
Falling Anywhere Swaying Anytime
空を見上げたたずむ私... 不思議
I look up at the sky and wonder... strange
落ちてAnywhere 揺れてAnytime
Falling Anywhere Swaying Anytime
ひと夏だけ命燃やして... 綺麗
For one summer, I burn bright... so beautiful





Авторы: Neko Oikawa, Nobody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.