Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futari No Night Dive
Unser Nachttauchgang
月灯りの影こわさぬように
岬のはずれにボートを停めた
Um
die
Schatten
des
Mondlichts
nicht
zu
stören,
hielt
ich
das
Boot
am
Rande
des
Kaps
an.
一人だけ
ウエットスーツのあなた
Nur
du,
in
deinem
Neoprenanzug,
少し無口になって
海の中消える
wurdest
ein
wenig
schweigsam
und
verschwandest
im
Meer.
愛を感じてる
二人を結ぶものは
Ich
fühle
die
Liebe.
Was
uns
beide
verbindet,
目には映らない他の力ね
ist
eine
andere
Kraft,
die
für
die
Augen
unsichtbar
ist,
nicht
wahr?
小さな気泡が
せつない言葉みたく
Kleine
Luftblasen,
wie
schmerzliche
Worte,
力なく届くのを
ただじっと見守るのよ
beobachte
ich
nur
still,
wie
sie
kraftlos
aufsteigen.
遠くの燈台廻る光が
二人の夜には木洩れ日みたい
Das
kreisende
Licht
des
fernen
Leuchtturms
ist
für
unsere
Nacht
wie
Sonnenlicht,
das
durch
Blätter
dringt.
夢の糸
たどる貴方がふいに
Du,
der
du
dem
Faden
eines
Traums
folgtest,
tauchtest
plötzlich
波間に顔を出して
ごめんねと言った
zwischen
den
Wellen
auf
und
sagtest:
"Entschuldige."
愛を信じてね
貴方が静かな海
Glaube
an
die
Liebe,
bitte.
Wenn
du,
die
stille
See,
帰れない時は濡れた身体を
nicht
zurückkehren
kannst,
dann
will
ich
deinen
nassen
Körper
私の両手で抱きしめてあげたいの
mit
meinen
beiden
Händen
umarmen.
波間のララバイを
聞きながら眠りなさい
Schlafe
ein,
während
du
dem
Wiegenlied
der
Wellen
lauschst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.