Momoko Kikuchi - Nile in Blue - перевод текста песни на немецкий

Nile in Blue - 菊池桃子перевод на немецкий




Nile in Blue
Nile in Blau
手のひらに落ちた雨の粒
Regentropfen, die auf meine Handfläche fielen
神秘が連鎖ぐ 銀の環に見えた...
Ein Mysterium, das sich verband, sah aus wie ein silberner Ring...
何千マイルを超えてきた
Der über Tausende von Meilen gekommen ist
青いナイルの水のようだねと
Wie das Wasser des blauen Nils, nicht wahr?
哀しみやすれ違いに傷つくと
Wenn man durch Traurigkeit und Missverständnisse verletzt wird
美しい瞳をした人たちと 静かに祈るの
Bete ich leise mit Menschen, die wunderschöne Augen haben
Let me fly to you
Lass mich zu dir fliegen
未来にまで飛びたいな
Ich möchte bis in die Zukunft fliegen
星のように
Wie ein Stern
I believe your love
Ich glaube an deine Liebe
生きる意味は
Den Sinn des Lebens
愛だけが知っているね きっと...
Kennt nur die Liebe, gewiss...
オアシスのような瞳から
Aus Augen wie eine Oase
あふれた涙 あなたは泣いてた
Flossen Tränen, du hast geweint
さよならの時に 聴いたのは
Was ich beim Abschied hörte
忘れかけてた 懐かしいララバイ
War ein fast vergessenes, nostalgisches Wiegenlied
優しさは 裏切ることを知らない
Güte kennt keinen Verrat
あたたかい人の誇りなのね 生まれてうれしい...
Sie ist der Stolz eines warmherzigen Menschen, ich bin froh, geboren zu sein...
I believe your love
Ich glaube an deine Liebe
微笑だけ届けたい
Nur ein Lächeln möchte ich dir senden
風に乗せて
Getragen vom Wind
Love is why we are
Liebe ist, warum wir sind
愛は生きる証だと
Dass Liebe der Beweis des Lebens ist
信じさせた Nile in blue
Hat mich der Nile in Blau glauben lassen
Let me fly to you
Lass mich zu dir fliegen
心の中 見つめれば
Wenn ich in mein Herz blicke
あなたがいる
Bist du da
I believe your love
Ich glaube an deine Liebe
逢えなくても同じ環で
Auch wenn wir uns nicht treffen können, durch denselben Ring
結ばれてる きっと
Sind wir verbunden, gewiss





Авторы: 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.