Momoko Kikuchi - Ocean Side - перевод текста песни на немецкий

Ocean Side - 菊池桃子перевод на немецкий




Ocean Side
Ocean Side
銀色に光る翼が ガラス越し胸の中Reflex
Silberglänzende Flügel, durch Glas ein Reflex in meiner Brust
本にはさんだチケット 南風を誘う
Das Ticket, ins Buch gesteckt, lockt den Südwind
(Have a nice) 口笛 (Your mind) ときめくメロディ
(Have a nice) Pfeifen (Your mind) eine aufregende Melodie
去年よく 夕闇の中(Twilight time)
Letztes Jahr oft, in der Abenddämmerung (Twilight time)
「Aqua City」聴きながらDriving (Feel so eyes)
"Aqua City" hörend beim Fahren (Feel so eyes)
友達と週末 海へ行くあなたを
Dich, wie du am Wochenende mit Freunden zum Meer fuhrst
(A few to the time) 淋しく (All the time) ひとりでみてた
(A few to the time) Einsam (All the time) sah ich dir allein zu
Fly me to the blue 夏のフレーム 心までOcean Side
Fly me to the blue, der Sommerrahmen, mein Herz bis zur Ocean Side
雲の上 そう歩いている気分 So anymore
Jetzt, über den Wolken, so fühle ich mich, als ginge ich, So anymore
ホライズン創るすき間に(Shining eyes)
In der Lücke, die der Horizont bildet (Shining eyes)
姿消す あなたはSunset(Still believe)
Du, der verschwindet, bist der Sonnenuntergang (Still believe)
引いてゆく波さえ また入江に帰る
Selbst die zurückweichenden Wellen kehren wieder zur Bucht zurück
(All the time) 渚で (Your Mind) 静かに待つわ
(All the time) Am Strand (Your Mind) werde ich leise warten
白いChair 引き寄せた時 私までOcean Side
Als ich den weißen Stuhl näherzog, war auch ich an der Ocean Side
気づいたの 言葉じゃなくて 愛のemotion
Jetzt habe ich bemerkt, es sind nicht Worte, sondern die Emotion der Liebe
(Fly me to the blue) (Fly me to the blue)
(Fly me to the blue) (Fly me to the blue)





Авторы: Tetsuji Hayashi, Kumiko Aoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.