Текст и перевод песни Momoko Kikuchi - Ocean Side
銀色に光る翼が
ガラス越し胸の中Reflex
Серебристо
сияющие
крылья
сквозь
стекло
внутри
грудного
рефлекса
本にはさんだチケット
南風を誘う
в
книге
есть
билет,
приглашающий
южный
ветер.
(Have
a
nice)
口笛
(Your
mind)
ときめくメロディ
(Приятного)
посвистывания
(вашего
разума)
去年よく
夕闇の中(Twilight
time)
(Сумеречное
время)))
(сумеречное
время))
(сумеречное
время))
「Aqua
City」聴きながらDriving
(Feel
so
eyes)
"Аква-Сити"
во
время
прослушивания
за
рулем
(чувствую
такие
глаза)
友達と週末
海へ行くあなたを
ты
едешь
на
море
на
выходные
со
своими
друзьями.
(A
few
to
the
time)
淋しく
(All
the
time)
ひとりでみてた
(Несколько
раз)
одинокий
(все
время)
я
был
один.
Fly
me
to
the
blue
夏のフレーム
心までOcean
Side
Унеси
меня
в
синюю
летнюю
раму,
к
сердцу,
к
океану.
今
雲の上
そう歩いている気分
So
anymore
Теперь
мне
кажется,
что
я
хожу
по
облакам,
так
что
больше
нет.
ホライズン創るすき間に(Shining
eyes)
В
промежутке
для
создания
горизонта
(сияющие
глаза)
姿消す
あなたはSunset(Still
believe)
Исчезая,
ты-закат
(все
еще
веришь).
引いてゆく波さえ
また入江に帰る
Даже
тянущие
волны
снова
возвращаются
в
бухту.
(All
the
time)
渚で
(Your
Mind)
静かに待つわ
(Все
время)
в
Нагисе
(Твой
разум)
я
буду
тихо
ждать.
白いChair
引き寄せた時
私までOcean
Side
Белый
стул
когда
я
привлек
тебя
к
себе
на
берегу
океана
今
気づいたの
言葉じゃなくて
愛のemotion
я
просто
поняла,
что
это
было
не
слово,
а
чувство
любви.
(Fly
me
to
the
blue)
(Fly
me
to
the
blue)
(Унеси
меня
в
синеву)
(Унеси
меня
в
синеву)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuji Hayashi, Kumiko Aoki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.