Momoko Kikuchi - Girl Friend - перевод текста песни на немецкий

Girl Friend - 菊池桃子перевод на немецкий




Girl Friend
Freundin
澄んだ瞳(め)をして
Du, mit deinen klaren Augen,
ピアスゆらしながら
während meine Ohrringe schwingen,
私の涙 のぞく人
erspähst du meine Tränen.
胸につかえた
Das Zögern in meiner Brust
ためらいを笑顔で
löst du mit einem Lächeln
そっと溶かしてくれる女性(ひと)
sanft auf.
泣き虫が 今でも
Ein Weinerlein wohnt
住みついているのよ
immer noch in mir,
カサコソと夢など
raschelnd Träume
食べながら
verzehrend.
そんなんじゃないのよ
Es ist nicht so,
このままが怖くて
ich fürchte mich, so zu bleiben.
醒めたのは 突然
Plötzlich bin ich erwacht,
私なの
ich selbst.
胸のボタンを
Wenn ich einen Knopf
ひとつ外したなら
an meiner Brust öffne,
違う世界に 行けそうで
scheint es, als könnte ich in eine andere Welt gelangen.
幼なじみが
Mein Kindheitsfreund,
何よりも楽しい
mit dir ist es am schönsten.
今夜は少し
Lass mich heute Abend
しゃべらせて
ein wenig plaudern.
親友と呼ばれて
"Beste Freundin" nennst du mich
いいかげん経つけど
schon eine ganze Weile,
叱られてばかりね
doch du schimpfst nur mit mir,
いつまでも
immerzu.
泣き虫が 今でも
Ein Weinerlein wohnt
住みついているのよ
immer noch in mir,
カサコソと夢など
raschelnd Träume
食べながら
verzehrend.
泣き虫が 今でも
Ein Weinerlein wohnt
住みついているのよ
immer noch in mir,
カサコソと夢など
raschelnd Träume
食べながら
verzehrend.
そんなんじゃないのよ
Es ist nicht so,
このままが怖くて
ich fürchte mich, so zu bleiben.
醒めたのは 突然
Plötzlich bin ich erwacht,
私なの
ich selbst.





Авторы: Terumasa Hino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.