菊池桃子 - 恋人たちの地平線 - перевод текста песни на немецкий

恋人たちの地平線 - 菊池桃子перевод на немецкий




恋人たちの地平線
Der Horizont der Liebenden
歩道橋にもたれて二人
An die Fußgängerbrücke gelehnt, wir beide
車の河をながめてた
Beobachteten den Fluss der Autos
ガラスのビルに反射した
Im Glasgebäude spiegelte sich
夕日が風に散って行く
Das Abendrot, das im Wind zerstreute
地平線が見たくなるね
Ich bekomme Lust, den Horizont zu sehen
遠い砂漠の国へ行き
In ein fernes Wüstenland zu gehen
異邦人になりたくなるね
Eine Fremde möchte ich werden
あなたに
Für dich
恋をした日にそっと
Am Tag, als ich mich in dich verliebte, heimlich
私は旅の支度をした
Habe ich mich auf eine Reise vorbereitet
心の旅はもう始まっている
Die Reise des Herzens hat schon begonnen
愛してると言葉にすれば
Wenn ich "Ich liebe dich" in Worte fasse
汚されそうな街だけど
Ist es eine Stadt, die leicht beschmutzt werden könnte, aber
季節の花が変るたび
Jedes Mal, wenn die Blumen der Jahreszeit wechseln
夜空が深くなってゆく
Wird der Nachthimmel tiefer
悩むことも若さだねと
Auch das Sorgenmachen gehört zur Jugend, nicht wahr
歩き続けてわかったの
Das habe ich verstanden, indem ich weiterging
眠らないとしあわせが来る
Wenn ich nicht schlafe, kommt das Glück
求めていつも失ってきた
Ich habe immer gesucht und verloren
後梅しない あなたとなら
Ich bereue nichts, wenn es mit dir ist
心の旅はもう始まっている
Die Reise des Herzens hat schon begonnen
地平線が見たくなるね
Ich bekomme Lust, den Horizont zu sehen
遠い砂漠の国へ行き
In ein fernes Wüstenland zu gehen
異邦人になりたくなるね
Eine Fremde möchte ich werden
あなたに
Für dich
恋をした日にそっと
Am Tag, als ich mich in dich verliebte, heimlich
私は旅の支度をした
Habe ich mich auf eine Reise vorbereitet
心の旅はもう始まっている
Die Reise des Herzens hat schon begonnen





Авторы: 岡田 冨美子, 神山 純一, 岡田 冨美子, 神山 純一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.