Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代 (カラオケ)
Zeiten (Karaoke)
今はこんなに
悲しくて
Jetzt
bin
ich
so
traurig,
涙も
かれ果てて
meine
Tränen
sind
versiegt,
もう二度と
笑顔には
und
es
scheint,
als
könnte
ich
nie
wieder
lächeln.
なれそうも
ないけど
Aber
das
wird
schon.
そんな
時代も
あったねと
Eines
Tages
werden
wir
sagen
können:
"Es
gab
auch
solche
Zeiten",
いつか
話せる
日がくるわ
und
darüber
sprechen
können.
あんな
時代も
あったねと
Eines
Tages
werden
wir
sicher
lächelnd
sagen
können:
"Es
gab
auch
solche
Zeiten".
きっと
笑って
話せるわ
und
darüber
sprechen.
だから
今日は
くよくよしないで
Also
lass
uns
heute
nicht
Trübsal
blasen,
今日の
風に
吹かれましょう
sondern
uns
vom
heutigen
Wind
treiben
lassen.
まわる
まわるよ
時代はまわる
Sie
drehen
und
drehen
sich,
die
Zeiten
ändern
sich,
喜び
悲しみ
くり返し
Freude
und
Trauer
wiederholen
sich.
今日は
別れた恋人たちも
Auch
Liebespaare,
die
sich
heute
getrennt
haben,
生まれ変わって
めぐりあうよ
werden
wiedergeboren
und
einander
wieder
begegnen.
旅を
続ける
人々は
Menschen,
die
weiterreisen,
いつか
故郷に
出会う日を
werden
eines
Tages
ihre
Heimat
wiedersehen.
たとえ
今夜は
倒れても
Auch
wenn
sie
heute
Abend
zusammenbrechen,
きっと
信じて
ドアを出る
werden
sie
sicher
voller
Glauben
aus
der
Tür
treten.
たとえ
今日は
果てしもなく
Auch
wenn
es
heute
endlos
scheint
冷たい雨が降っていても
und
kalter
Regen
fällt.
めぐる
めぐるよ
時代はめぐる
Sie
drehen
und
drehen
sich,
die
Zeiten
ändern
sich,
別れと
出会いを
くり返し
Abschied
und
Begegnung
wiederholen
sich.
今日は
倒れた旅人たちも
Auch
die
Reisenden,
die
heute
zusammengebrochen
sind,
生まれ変わって
歩き出すよ
werden
wiedergeboren
und
weitergehen.
まわる
まわるよ
時代はまわる
Sie
drehen
und
drehen
sich,
die
Zeiten
ändern
sich,
別れと
出会いを
くり返し
Abschied
und
Begegnung
wiederholen
sich.
今日は
倒れた旅人たちも
Auch
die
Reisenden,
die
heute
zusammengebrochen
sind,
生まれ変わって
歩き出すよ
werden
wiedergeboren
und
weitergehen.
今日は
倒れた旅人たちも
Auch
die
Reisenden,
die
heute
zusammengebrochen
sind,
生まれ変わって
歩き出すよ
werden
wiedergeboren
und
weitergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
シングルズ
дата релиза
17-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.