Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有一千座噴泉同在一座小鎮裡頭
В
маленьком
городке
бьют
ключом
тысяча
фонтанов,
迷路人們常旋轉在重覆街道路口
Заблудшие
души
кружатся
в
лабиринте
одинаковых
перекрёстков.
I
said
wow
wow
wow
И
я
говорю:
«Вау,
вау,
вау,
Wow
wow
wow
Вау,
вау,
вау,
I
said
wow
wow
wow
Вау,
вау,
вау,
Wow
wow
oh
oh
oh
oh
Вау,
вау,
о-о-о-о…»
每一座飛泉都來自一滴滴的水流
Каждый
фонтан
берёт
начало
лишь
с
одной
капли,
人們是如何遺失了在起點的初衷
Как
же
люди
теряют
свои
стремления,
забывая
о
истоках?
正午陽光來自遠在最黑暗的宇宙
Полуденное
солнце
светит
даже
в
самую
тёмную
часть
вселенной,
自我是如何輕忽了風景中的誘惑
Как
же
я
мог
не
заметить
чарующей
красоты
пейзажа?
And
I
say
no
no
no
И
я
говорю:
«Нет,
нет,
нет,
And
I
say
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
No
no
oh
oh
oh
oh
Нет,
нет,
о-о-о-о…»
讓我們成為倒走的時鐘
Давай
же
станем
часами,
что
идут
вспять,
春日的羔羊
學飛前的鳥
Ягнёнком
весенним,
птенцом,
что
учится
летать.
一滴苗如何綠出一池果
或一首我
Как
одна
капля
рождает
целый
пруд,
как
песня
моя,
不忘記最初
就不怕以後
Не
забывая
о
прошлом,
не
боюсь
будущего
я.
I
say
no
no
no
Говорю
тебе:
«Нет,
нет,
нет,
And
I
said
wow
wow
wow
И
я
говорю:
«Вау,
вау,
вау,
Wow
wow
wow
Вау,
вау,
вау,
And
I
said
wow
wow
wow
Вау,
вау,
вау,
Wow
wow
oh
oh
oh
Вау,
вау,
о-о-о…»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Qing Feng
Альбом
春.日光
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.