蘇打綠 - 異次元的玫瑰 - перевод текста песни на русский

異次元的玫瑰 - 蘇打綠перевод на русский




異次元的玫瑰
Роза из иного измерения
你的眼是一朵異次元的玫瑰
Твои глаза как роза из иного измерения,
盛開卻不枯萎
Расцветает, но не увядает.
倔強卻不虛偽
Строптивая, но не лицемерная.
你的心是一朵捨棄水的玫瑰
Твоё сердце как роза, отринувшая воду,
乾燥卻不憔悴
Засохшая, но не увядшая.
艷紅卻不曖昧
Алая, но не двусмысленная.
你停不了手
Ты, ты не можешь остановиться.
我不甘心被栽種
Я, я не хочу, чтобы меня растили.
你嚐了煙火
Ты, ты вкусил дым и пламя.
我只能夠被你捉弄
Я, я могу быть лишь твоей игрушкой.
你的眼是一朵投奔夜的玫瑰
Твои глаза как роза, бегущая в ночь,
寂寞卻不膽怯
Одинокая, но не робкая.
驕傲卻不後悔
Гордая, но не сожалеющая.
你的愛是一朵挑逗黑的玫瑰
Твоя любовь как роза, дразнящая тьму,
選擇黃昏爆裂
Выбирающая взрыв в сумерках,
嘲笑日出的自顧聖潔 乏味光輝
Насмехающаяся над показной святостью рассвета, пресной и тусклой.
我開不了口
Я, я не могу вымолвить ни слова.
你讓自己被吞沒
Ты, ты позволяешь себе быть поглощённым.
我成了霓虹
Я, я становлюсь неоном.
你燃燒天空的咽喉
Ты, ты сжигаешь небо дотла.
掉頭 堅決 看破
Потеря головы, решимость, прозрение.
你染上潑墨
Ты, ты запятнан тушью.
我讓自己被淹沒
Я, я позволяю себе быть поглощённой.
你成了煙火
Ты, ты становишься фейерверком.
我燃燒眼眸
Я, я сжигаю глаза.
你停不了手
Ты, ты не можешь остановиться.
我切割日夜的鐘
Я, я разбиваю часы дня и ночи.
你踩入黑洞
Ты, ты ступаешь в чёрную дыру.
我喝下你造的紅酒
Я, я пью красное вино, созданное тобой.
醉後 攀過 癲瘋 釀夢
Пьянство, подъём, безумие, плетение снов.





Авторы: Wu Qing Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.