Текст и перевод песни Nobuaki Kakuda - 漢花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おりゃ
おりゃ
おりゃ
おりゃ
どかん!
Эй,
эй,
эй,
эй,
бабах!
もう一つ
おまけに
どかん!
И
ещё
один,
на
бис,
бабах!
斬って
斬って
斬って
Рублю,
рублю,
рублю,
果てるまで
戦え
Сражаюсь
до
конца.
漢
漢
漢
狂い咲く
漢花
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
безумно
цветущий
мужской
цветок.
起きて半畳
寝て一畳
Вставши
— полтатами,
лёжа
— один
татами,
飯を食っても
二合半
Еды
— две
с
половиной
го.
所詮
人間
そんなもの
В
конце
концов,
человек
— всего
лишь
человек.
生きるは一瞬どうせ死ぬ
Жизнь
— мгновение,
всё
равно
умрём,
命かけなきゃ
傾けない
Если
не
рискнёшь
жизнью
— не
добьёшься
ничего.
ならば生き花
咲かせるさ
Так
пусть
же
расцветёт
цветок
жизни.
見上げてみろよ
あの空を
Взгляни
на
небо,
たとえどんなに雨だって
Даже
если
льёт
дождь,
晴れ渡る蒼天やってくる
Настанет
ясный
день.
散ってこその桜花
Опадает,
и
в
этом
красота
цветка
сакуры.
傾いてこその漢花
Живёт
полной
жизнью,
и
в
этом
красота
мужского
цветка.
おりゃ
おりゃ
おりゃ
おりゃ
どかん!
Эй,
эй,
эй,
эй,
бабах!
もう一つ
おまけに
どかん!
И
ещё
один,
на
бис,
бабах!
意地で
意地で
意地で
Упрямство,
упрямство,
упрямство,
駆け抜けて
勝ち抜け
Прорвись
и
победи.
漢
漢
漢
狂い咲く
漢花
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
безумно
цветущий
мужской
цветок.
天下御免の
傾奇者
Эксцентричный
выскочка,
которому
всё
нипочём,
漢心
酌み交わし
Разделяющий
мужскую
душу,
百万石の酒に酔う
Пьянеющий
от
миллиона
коку
сакэ.
砕け散ろうぞ
負け戦よ
Разлетимся
на
куски
в
этом
проигранном
бою,
友来たりて
朱槍振る
Пришёл
друг,
размахивая
алым
копьём,
戦国一の
快男児
Первый
сорвиголова
периода
воюющих
провинций.
天地自然の風の中
Среди
ветров
небес
и
природы,
夢追い人つらぬいて
Преследуя
мечты,
遥か雲のかなた生きてゆく
Живём
далеко
за
облаками.
散ってこその桜花
Опадает,
и
в
этом
красота
цветка
сакуры.
傾いてこその漢花
Живёт
полной
жизнью,
и
в
этом
красота
мужского
цветка.
おりゃ
おりゃ
おりゃ
おりゃ
どかん!
Эй,
эй,
эй,
эй,
бабах!
もう一つ
おまけに
どかん!
И
ещё
один,
на
бис,
бабах!
天下
天下
天下
Поднебесная,
поднебесная,
поднебесная,
欺いて
生き抜け
Обманывай
и
выживай.
漢
漢
漢
狂い咲く
漢花
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
безумно
цветущий
мужской
цветок.
九品蓮台に至らんと思ふ欲心なければ
Если
нет
желания
достичь
девятиступенчатого
лотоса,
八萬地獄に落つべき罪もなし
То
нет
и
греха,
за
который
можно
попасть
в
восемьдесят
тысяч
адов.
生きるまでいきたらば
Если
проживёшь
столько,
сколько
отведено,
死ぬるでもあらうかとおもふ
То,
наверное,
и
смерть
не
страшна.
おりゃ
おりゃ
おりゃ
おりゃ
どかん!
Эй,
эй,
эй,
эй,
бабах!
もう一つ
おまけに
どかん!
И
ещё
один,
на
бис,
бабах!
おりゃ
おりゃ
おりゃ
おりゃ
どかん!
Эй,
эй,
эй,
эй,
бабах!
もう一つ
おまけに
どかん!
И
ещё
один,
на
бис,
бабах!
斬って
斬って
斬って
Рублю,
рублю,
рублю,
果てるまで
戦え
Сражаюсь
до
конца.
漢
漢
漢
狂い咲く
漢花
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
безумно
цветущий
мужской
цветок.
漢
漢
漢
心に
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
в
сердце,
漢
漢
漢
乱れて
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
бушует,
漢
漢
漢
狂い咲く
漢花
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
безумно
цветущий
мужской
цветок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡部 チェル, 北原 星望, 渡部 チェル, 北原 星望
Альбом
傾奇者恋歌
дата релиза
22-08-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.