Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壞習慣
Schlechte Angewohnheit
又下雨了
在門後立佇那破傘子也頓變得重要
Es
regnet
wieder.
Hinter
der
Tür
wird
der
kaputte
Regenschirm,
der
dort
steht,
plötzlich
wichtig.
聽著傘子說
當今晚星閃耀
只恐被你拋掉
你拋掉
你拋掉
Höre
den
Schirm
sagen:
Wenn
heute
Nacht
die
Sterne
funkeln,
fürchte
ich
nur,
von
dir
weggeworfen
zu
werden.
Du
wirfst
weg,
du
wirfst
weg.
它
用處真是太少
既是停雨
沒有需要
Er,
sein
Nutzen
ist
wirklich
zu
gering.
Sobald
der
Regen
aufhört,
wird
er
nicht
gebraucht.
不可改變你那壞習慣
情感進了惡性循環
Kannst
deine
schlechte
Angewohnheit
nicht
ändern.
Die
Gefühle
sind
in
einem
Teufelskreis
gefangen.
如果孤單
徵召我進午餐
愉快地晚餐
Wenn
du
einsam
bist,
rufst
du
mich
zum
Mittagessen,
ein
fröhliches
Abendessen.
改不了你那壞習慣
如果天雨
就漫談
Deine
schlechte
Angewohnheit
ist
unverbesserlich.
Wenn
es
regnet,
plaudern
wir
einfach.
而陽光一出
竟一去不返
留低一把雨傘
Doch
sobald
die
Sonne
herauskommt,
bist
du
plötzlich
weg
und
kehrst
nicht
zurück,
lässt
einen
Regenschirm
zurück.
若落魄了
便懷念著我這個漢子
我頓變得重要
Wenn
du
niedergeschlagen
bist,
sehnst
du
dich
nach
mir,
diesem
Mann,
ich
werde
plötzlich
wichtig.
我學傘子說
這一切我所料
當生命再閃耀
痛楚被你拋掉
Ich
sage
wie
der
Schirm,
das
alles
habe
ich
erwartet.
Wenn
das
Leben
wieder
strahlt,
wird
der
Schmerz
von
dir
weggeworfen.
這段愛真是渺小
你定離去
像似飛鳥
Diese
Liebe
ist
wirklich
unbedeutend.
Du
wirst
sicher
gehen,
wie
ein
Vogel.
不可改變你那壞習慣
情感進了惡性循環
Kannst
deine
schlechte
Angewohnheit
nicht
ändern.
Die
Gefühle
sind
in
einem
Teufelskreis
gefangen.
如果孤單
徵召我進午餐
愉快地晚餐
Wenn
du
einsam
bist,
rufst
du
mich
zum
Mittagessen,
ein
fröhliches
Abendessen.
改不了你那壞習慣
如果天雨
就漫談
Deine
schlechte
Angewohnheit
ist
unverbesserlich.
Wenn
es
regnet,
plaudern
wir
einfach.
而陽光一出
竟一去不返
留低一把雨傘
Doch
sobald
die
Sonne
herauskommt,
bist
du
plötzlich
weg
und
kehrst
nicht
zurück,
lässt
einen
Regenschirm
zurück.
習慣
為你朝思夜盼
別懶
讓我改這習慣
Gewohnt,
mich
Tag
und
Nacht
nach
dir
zu
sehnen.
Sei
nicht
träge,
lass
mich
diese
Gewohnheit
ändern.
不可改變你那壞習慣
情感進了惡性循環
Kannst
deine
schlechte
Angewohnheit
nicht
ändern.
Die
Gefühle
sind
in
einem
Teufelskreis
gefangen.
如果孤單
徵召我進午餐
愉快地晚餐
Wenn
du
einsam
bist,
rufst
du
mich
zum
Mittagessen,
ein
fröhliches
Abendessen.
改不了你那壞習慣
如果天雨
就漫談
Deine
schlechte
Angewohnheit
ist
unverbesserlich.
Wenn
es
regnet,
plaudern
wir
einfach.
而陽光一出
竟一去不返
留低一把雨傘
Doch
sobald
die
Sonne
herauskommt,
bist
du
plötzlich
weg
und
kehrst
nicht
zurück,
lässt
einen
Regenschirm
zurück.
別懶
Do...
讓我讓我改這習慣Do...
Sei
nicht
träge...
Do...
Lass
mich,
lass
mich
diese
Gewohnheit
ändern...
Do...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Erica, Smith Larry Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.