譚詠麟 - 擁抱 - перевод текста песни на английский

擁抱 - 譚詠麟перевод на английский




擁抱
Embrace
狂风中拥抱你 风中雨点翻飞 冷冷滴向心内
Embrace you in the gale as the raindrops dance, Coldly piercing my heart.
茫茫夜离情泪 这段情难抛弃 为何梦幻变伤悲
Tears of parting in the desolate night, This love is hard to let go, why has my dream turned to sorrow?
求紧紧拥抱我 打开你的心窝 挽救逝去的梦
Please hold me close, open your heart, And save our fading dream.
从前事难忘掉 这段情长忆记 回忆痴缠着你
The past is unforgettable, these cherished memories linger, Entangling you in my thoughts.
夜夜梦话全是你 常携着过往照片在回味
Every night, I dream of you and your past photographs, As I relive our moments together.
合上两眼 默默悼念 苦苦追忆痛别离
Closing my eyes, I mourn in silence, Bitterly recalling our painful separation.
但愿事实全是戏 从头让你我再次热情地
I wish it were all just a play, That we could start again with newfound passion.
用爱占据每刻 每寸肌肤靠向你
Filling every moment with love, As our bodies intertwine closely.
请请请请不要走 可否抛开往日恨愁
Please, please don't leave, Can we let go of our past grudges?
求永远永远紧握你的手
May we hold each other's hands forever and ever.
求紧紧拥抱我 打开你的心窝 挽救逝去的梦
Please hold me close, open your heart, And save our fading dream.
从前事难忘掉 这段情长忆记 回忆痴缠着你
The past is unforgettable, these cherished memories linger, Entangling you in my thoughts.
昨日昨日曾话过 何妨让暖暖爱意医痛楚
Yesterday, we talked about our love, Why not let its warmth heal our wounds?
自你远去 默默受罪 心中抑郁暗泪垂
Since you left, I've suffered in silence, Suppressing my sorrows with silent tears.
但愿但愿原谅我 从前是太过放肆酿成祸
I wish you could forgive me, For my recklessness that led to our ruin.
让我再次痛楚 空虚的针剌向我
Let me feel the pain once more, As the emptiness pierces me.
请请请请不要走 可否抛开往日恨愁
Please, please don't leave, Can we let go of our past grudges?
求永远永远紧握你的手
May we hold each other's hands forever and ever.
求紧紧拥抱我 打开你的心窝 挽救逝去的梦
Please hold me close, open your heart, And save our fading dream.
从前事难忘掉 这段情长忆记 回忆痴缠着你
The past is unforgettable, these cherished memories linger, Entangling you in my thoughts.
狂风中拥抱你 风中雨点翻飞 冷冷滴向心内
Embrace you in the gale as the raindrops dance, Coldly piercing my heart.
从前事难忘掉 这段情长忆记 回忆痴缠着你
The past is unforgettable, these cherished memories linger, Entangling you in my thoughts.





Авторы: 網倉一也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.