Midori Karashima - 初めての恋 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Midori Karashima - 初めての恋




初めての恋
First love
初めての恋をしてる あなたをそっとみつめる
I'm having my first love, I quietly gaze at you
せつなくて そんなことで 涙があとからあふれた
I feel sad, tears overflow like that
くり返す そして人は 慣れてゆく
повторять, и таким образом люди привыкают
だけど愛は わからない ことばかり
Но любовь is difficult, there are many things that I don't understand
臆病になっていくの
I'm becoming timid
どんなふうに始めたら、いいのかしら?
How should I start? What should I do?
なぜだろう・・・・自分の ことになると、 だめなの
Why is that when it comes to myself, I can't do it?
かたちのないものを今、抱きしめてる
I'm embracing something invisible now
重ねて生きたい、あなたと ちいさな未来を
I want to spend my life with you, our small future
大切な想いがある
I have precious feelings
想いでの数だけある
There are as many feelings as memories
言いたいこと 言えないこと
Things I want to say, things I can't say
全部話さなくていいから 愛すると 苦しいのは
I don't have to tell you everything, it's painful to love
あなたへと できることが なにもない
There's nothing I can do for you
ただそれだけの 自分をかみしめるから
Just thinking about myself is enough
どうすればねえ、やさしさは 届くかしら?
How can my kindness reach you?
いつでもチャンスに 乗り遅れてしまうの
I always miss the chances
震える手で ためらいのドアをたたく
I knock on the door of hesitation with trembling hands
逢いたい気持ちが こんなに勇気をくれるの
My feelings for you give me so much courage
つないだぬくもりが 普通の毎日が
My warm hands make my every day life
うれしいと思う気持ち ずっと忘れずに、 いる
I'll never forget my happy feelings
私らしく やさしさを届けたいの
I want to convey my kindness in my own way
襟元くすぐる 透明な風になる
I'll be a transparent wind caressing your collar
おなじことに なんとなく微笑うように
Like smiling at the same thing
重ねて生きよう、あなたと ちいさな未来を
I want to spend my life with you, our small future
初めての恋をしてる 心がそう叫んでいる...
I'm having my first love, my heart is screaming so...





Авторы: 辛島 美登里, 辛島 美登里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.