農夫 - 冇問題? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 農夫 - 冇問題?




冇問題?
Нет проблем?
农夫-冇问题
Крестьянин - Нет проблем?
跟本系每个城市亦有d怪事 你咪再知扮唔知
Вообще-то, в каждом городе есть странные вещи, только ты не притворяйся, что не знаешь.
到底有冇问题等你一齐mac大眼睇睇
Эй, есть ли проблема, давай вместе посмотрим.
你觉得有问题咪觉得冇所谓
Эй, если ты думаешь, что это проблема, то ладно.
到底有冇问题等你一齐mac大眼睇睇
Эй, есть ли проблема, давай вместе посмотрим. Эй.
有问题 大家都有眼睇
Есть проблема, у всех на виду.
问题系 佢觉得冇乜所谓
Проблема в том, что ему, похоже, все равно.
朝九晚九OT 份粮又点计
С девяти до девяти сверхурочные, как начитали зарплату?
冇人够胆提 鬼叫佢系老细
Никто не осмелится спросить, он же босс.
入去做admin 预左做埋会计
Пошел работать админом, а готовят в бухгалтеры.
做埋公司大小一切 我预左蚀底
Делаю все для компании, я готов к потерям.
升高我既职位 人工维持原位
Повысили мою должность, а зарплата осталась прежней.
冇问题 佢渣住我每月既使费
Нет проблем, он держит мои ежемесячные расходы.
问题系 唔识答呢d MC Phy Chem BY 中西史 A maths
Проблема в том, что я не знаю ответов на эти вопросы по физике, химии, истории, литературе, математике.
有几多机会用得返 读到返白眼 都冇问题
Сколько возможностей использовать эти знания? Читаю до потери зрения, но проблем нет.
你渣住我张成绩单
Ты держишь мой табель.
问题系 点解咁小选民登记
Проблема в том, почему так мало избирателей зарегистрировалось.
佢未必憎你 只系你
Дело не в том, что они тебя ненавидят, просто ты...
你上台就大条道理
Ты выходишь на сцену с важным видом.
上到台就爱理不理
Выходишь на сцену и ни о чем не заботишься.
全民普选 都未必选你
Всеобщие выборы, но тебя никто не выберет.
到底有冇问题等你一齐mac大眼睇睇
Эй, есть ли проблема, давай вместе посмотрим.
你觉得有问题咪觉得冇所谓
Эй, если ты думаешь, что это проблема, то ладно.
到底有冇问题等你一齐mac大眼睇睇
Эй, есть ли проблема, давай вместе посмотрим. Эй.
身份证睇睇我个张 睇睇下睇埋我全相
Посмотри на мое удостоверение личности, посмотри на мою фотографию.
我又冇偷冇抢 做乜咁嚣张
Я ничего не крал, не грабил, почему ты такой высокомерный?
点解 系咪因为你有枪
Почему? У тебя есть пистолет?
禁烟系咪愈禁愈弊
Чем больше запрещают курить, тем хуже?
愈黎愈多人食 虽然愈黎愈贵
Все больше и больше людей курят, хотя это становится все дороже.
推行环保有几多做到
Насколько успешно продвигается охрана окружающей среды?
搞到烟民 围住垃圾桶当打边炉
Курильщики столпились у мусорных баков, как будто устроили пикник.
果年有对兄弟借钱 今年有对兄弟唔掂
В прошлом году пара братьев заняла денег, в этом году у них проблемы.
果阵断估冇痛苦 变左暴发户
Тогда думали, что не будет боли, а стали богачами.
家阵抄股食炸糊 因为全民皆股
Сейчас играют на бирже, все проиграли, потому что все играют на бирже.
通货膨胀 油价上胀
Инфляция, цены на топливо растут.
佢话佢都渣车 油价再加一些
Он говорит, что тоже водит машину, цены на топливо снова выросли.
吹你唔涨 公司倒闭 等到份遣散费
Врет, что не растут. Компания обанкротилась, ждем выходного пособия.
净系够买包米
Хватит только на пачку риса.
跟本系每个城市亦有d怪事 你咪再知扮唔知
Вообще-то, в каждом городе есть странные вещи, только ты не притворяйся, что не знаешь.
到底有冇问题等你一齐mac大眼睇睇
Эй, есть ли проблема, давай вместе посмотрим.
你觉得有问题咪觉得冇所谓
Эй, если ты думаешь, что это проблема, то ладно.
到底有冇问题等你一齐mac大眼睇睇
Эй, есть ли проблема, давай вместе посмотрим. Эй.





Авторы: 6 Wing 6 Wing, Galaxy Dj, Kwan C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.