Текст и перевод песни 鄧麗君 - ジェルソミーナの歩いた道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジェルソミーナの歩いた道
Дорога Джельсомины
振り向かないで
ドアをしめていって
Не
оборачивайся,
закрывая
за
собой
дверь,
あなたの冷めた愛を
いたわりにかえないで
Не
пытайся
смягчить
свою
остывшую
любовь.
許してあげる
心変わりなんか
Я
прощаю
тебе
эту
перемену
сердца,
あなたの好きな人を
ひたすらに愛してあげて
Люби
же
беззаветно
ту,
которую
выбрал.
どれだけ愛したか
それだけがすべてだから
Ведь
главное
– как
сильно
мы
любили,
私は大丈夫
こんなに元気よ
Со
мной
все
в
порядке,
я
полна
сил.
ジェルソミーナの歩きつづけた
Дорогой
Джельсомины,
дорогой
слез
и
легкого
ветра,
涙とそよ風の道を
Дорогой
слез
и
легкого
ветра,
私も今
歩き始める
Теперь
и
я
начинаю
свой
путь,
両手を広げて
Раскинув
руки
навстречу.
確かなものは
何もないにしても
Даже
если
ничего
определенного
нет,
寄りそい合える人に
もう一度
逢えたなら
Если
я
снова
встречу
того,
с
кем
смогу
быть
вместе,
どれほど愛せるか
それだけがすべてだから
Главное
– как
сильно
я
смогу
полюбить.
女に生まれたら
女に生きたい
Раз
уж
родилась
женщиной,
хочу
жить
как
женщина.
ジェルソミーナの歩きつづけた
Дорогой
Джельсомины,
дорогой
слез
и
улыбок,
涙と微笑の道を
Дорогой
слез
и
улыбок,
私も今
歩き始める
Теперь
и
я
начинаю
свой
путь,
両手を広げて
Раскинув
руки
навстречу.
ジェルソミーナの歩きつづけた
Дорогой
Джельсомины,
дорогой
слез
и
улыбок,
涙と微笑の道を
Дорогой
слез
и
улыбок,
私も今
歩き始める
Теперь
и
я
начинаю
свой
путь,
両手を広げて
Раскинув
руки
навстречу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 門谷 憲二, 丹羽 応樹, 門谷 憲二, 丹羽 応樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.