Текст и перевод песни 釘宮理恵 - premier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
例えばそこには
踊っているエトワール
For
example,
there
is
a
dancing
étoile
there
いつまでも見つめてる
踵あげて揺れている
I
watch
it
forever,
the
heel
is
raised
and
shaking
靴の響きと指の先(音を聴いて)
The
sound
of
shoes
and
the
tip
of
the
fingers
(listen
to
the
sound)
微かな四行詩(クウァトラン)を綴らせて(零れ落ちる)
Let
me
write
a
slight
quatrain
(it
falls)
触れたら壊れた
硝子の色覚えてる
When
I
touched
it,
it
broke,
I
remember
the
color
of
glass
いつまでも残ってる
欠片集め並べてる
It
always
remains,
I
gather
the
fragments
and
line
them
up
壁の飾りの絵の香り(音を聴いて)
The
aroma
of
the
painting
on
the
wall
(listen
to
the
sound)
静かな祈り(ラ・プリエール)を奏でてる(零れ落ちる)
It
plays
a
quiet
prayer
(la
prière)
(it
falls)
窓の外の景色を
石畳の歩道を
The
scenery
outside
the
window,
the
pavement
of
the
cobblestones
そのままで、そのままで聴いて
As
it
is,
as
it
is,
listen
言葉たちの呼吸、詩が生まれるまで
The
breath
of
words,
until
the
poem
is
born
時計に鍵をかけて(ticktack...
clock
lock...)
Lock
the
clock
(ticktack...
clock
lock...)
夢を見てた時間は取り篭めるの?
Can
I
trap
the
time
I
was
dreaming
of?
古い写真とティーカップ(音を聴いて)
Old
photos
and
teacups
(listen
to
the
sound)
乾いた想い出(ル・スーグニール)が滲んでく(零れ落ちる)
Dry
memory
(Le
souvenir)
soaks
through
(it
falls)
閉じた本の表紙を
今日届いた手紙を
The
cover
of
a
closed
book,
a
letter
that
arrived
today
立てかけてた鏡を
花の枯れた花瓶を
The
mirror
that
was
standing,
the
flower
vase
with
withered
flowers
曇り空の晴れ間を
朝と夜の隙間を
A
clearing
in
the
cloudy
sky,
a
gap
between
morning
and
night
そのままで、そのままで聴いて
As
it
is,
as
it
is,
listen
言葉たちの呼吸、詩が生まれるまで
The
breath
of
words,
until
the
poem
is
born
書き留めて、書き留めていて
Write
it
down,
write
it
down
唇に零れて、歌が生まれるまで
It
falls
to
my
lips,
until
the
song
is
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomohisa Ishikawa, Yohei Matsui
Альбом
せめて空を
дата релиза
08-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.