鈴木 雅之 - きみがきみであるために - перевод текста песни на немецкий

きみがきみであるために - 鈴木 雅之перевод на немецкий




きみがきみであるために
Damit du du selbst sein kannst
言葉途切れて
Worte brechen ab
意味もなくマッチに火をつけ
und ich zünde sinnlos ein Streichholz an
きみの両手 その火つつみこんだ
Deine Hände hüllen diese Flamme ein
二人旅した時に蛍の光をかこんだ
Als wir zusammen reisten, fingen wir das Licht der Glühwürmchen ein
あの時ときみ 同じ微笑み
Damals lächeltest du genauso wie ich
もう会わないと
»Wir sehen uns nicht wieder«,
半年が過ぎた夜更けに
doch nach einem halben Jahr in tiefer Nacht
また二人こうして会っているの?
treffen wir uns jetzt wieder so wie jetzt?
きみを愛さなくなって 少しらくになったと
»Ich liebe dich nicht mehr, es ist etwas leichter geworden«
嘘をついて きみをためした
Ich log und testete dich
きみがきみであるために
Damit du du selbst sein kannst,
ぼくはきみといるから
bin ich bei dir
お互い無理してる 迷いこんでいるね
Wir tun beide so, als ob, und sind doch verloren
ぼくがぼくであるために
Damit ich ich selbst sein kann,
ぼくはきみが必要
brauche ich dich
この胸に委ねてくれないか
Kannst du dich nicht meinem Herzen anvertrauen?
雨が降りだし
Es beginnt zu regnen,
前髪に小さな雫
ein kleiner Tropfen auf deiner Stirn
禁じられた果実 触れるように
Wie eine verbotene Frucht, die man berührt,
ぼくの人指し指に そっとのせてみせよう
lege ich meinen Zeigefinger sanft darauf
この哀しみ 真珠にかえて
Verwandle diesen Schmerz in eine Perle
きみがきみであるために
Damit du du selbst sein kannst,
ぼくはきみといるから
bin ich bei dir
泣いてなんかいない 笑ってくれたよね
Du weintest nicht, sondern lächeltest
ぼくがぼくであるために
Damit ich ich selbst sein kann,
ぼくはきみが必要
brauche ich dich
この胸に委ねてくれないか
Kannst du dich nicht meinem Herzen anvertrauen?
奇蹟おこせるなら
Wenn jetzt ein Wunder möglich wäre,
これから きみとぼくに
schenke uns beiden
偶然の出会いと永遠をください
eine zufällige Begegnung und die Ewigkeit
きみがきみであるために
Damit du du selbst sein kannst,
ぼくはきみといるから
bin ich bei dir
泣いてなんかいない 笑ってくれたよね
Du weintest nicht, sondern lächeltest
ぼくがぼくであるために
Damit ich ich selbst sein kann,
ぼくはきみが必要
brauche ich dich
この胸に委ねてくれないか
Kannst du dich nicht meinem Herzen anvertrauen?
きみであるために
Damit du du selbst sein kannst





Авторы: 大下 きつま, ジョー リノイエ, 大下 きつま, ジョー リノイエ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.