鈴木 雅之 - 路(交差点) - перевод текста песни на немецкий

路(交差点) - 鈴木 雅之перевод на немецкий




路(交差点)
Weg (Kreuzung)
細い背中に もたれていると
Wenn ich mich an deinen schmalen Rücken lehne,
君の声 響いてる 僕の耳もと
hallt deine Stimme an meinem Ohr.
このまま二人 消えてしまおう
Lass uns einfach so zu zweit verschwinden,
そう言って 微笑んだ 君がせつない
sagst du lächelnd, und das tut weh.
ゆっくりと長い坂道 二人歩く
Langsam gehen wir den langen Hang hinab,
あと10歩 街あかり これで最後
noch zehn Schritte das Stadtlicht, es ist das letzte Mal.
君は右の路から 僕は左の路
Du gehst rechts, ich gehe links,
この交差点で さよならするのさ
an dieser Kreuzung sagen wir Lebewohl.
誰の為に生きるか・・・ 何の為に生きる・・・
Für wen ich lebe... Wofür ich lebe...
出会った頃から わかっていた 君の為だと
Seit wir uns trafen, wusste ich: Für dich.
細いためいき 風が運んだ
Ein leises Seufzen trägt der Wind herbei,
ふと君がいる様で 心の幻
plötzlich bist du da nur ein Trugbild im Herzen.
ゆっくりと下り道を 一人歩く
Langsam gehe ich den Abhang hinunter, allein,
まだ10歩 もどろうか 君に会いたい
noch zehn Schritte soll ich umkehren? Ich vermisse dich.
君は右の路から 僕は左の路
Du gingst rechts, ich ging links,
この交差点で さよならしたのか・・・
haben wir uns an dieser Kreuzung verabschiedet?
離れられない君と 離したくない愛
Die Liebe, die ich nicht loslassen kann, dich, den ich nicht gehen lassen will.
ずっと前から わかっていたね この苦しみを・・・
Schon immer wusste ich, dass dieser Schmerz kommen würde.
がんばって生きていると 幸せになれる
"Wenn du dich bemühst zu leben, wirst du glücklich",
そういったそのそばから 涙声になる
sagst du, doch deine Stimme bricht in Tränen.
君は右の路から 僕は左の路
Du gehst rechts, ich gehe links,
この交差点で きっと会えるから
aber an dieser Kreuzung treffen wir uns sicher wieder.
誰の為に生きるか・・・ 何の為に生きる・・・
Für wen ich lebe... Wofür ich lebe...
出会った頃から わかっていた 君の為だと
Seit wir uns trafen, wusste ich: Für dich.





Авторы: 大下 きつま, 安雲 公亮, 大下 きつま, 安雲 公亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.