Текст и перевод песни 鈴村健一 - センスオブワンダー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空ゆく飛行機はどうして飛ぶのだろう?
Darling,
how
is
it
that
planes
can
fly
in
the
sky?
"当たり前"が急に疑問符に
"The
obvious"
suddenly
becomes
a
question
mark
きっと学者さんは説明できるでしょう
Surely
scholars
would
be
able
to
explain
でも理屈じゃない何か
But
there's
something
that
isn't
logic
頭の中にあるのに形にできないよ
It's
in
my
mind
but
I
can't
give
it
form
今
僕に見えるものはわずか
Right
now,
the
things
I
can
see
are
so
limited
すり込まれた常識を疑ってみたらさ
If
I
tried
questioning
ingrained
common
sense
新しい意味の扉を開く鍵になるかな?
Could
it
become
a
key
that
opens
a
door
to
new
meaning?
いつか君がしていた前世の話なら
Once,
you
told
me
a
story
about
a
past
life
おとぎ話の様に聞いてたよ
I
listened
to
it
like
a
fairy
tale
◎(アリ)か×(ナシ)かだけで答えを捜すなら
◎(Yes)
or
×(No)
- if
answers
are
sought
only
in
these
terms
なんにも変わらない明日
Tomorrow
will
be
exactly
the
same
as
today
手をのばしけ続けてたら届く日がくるかも?
If
I
continue
to
reach
out,
might
there
come
a
day
when
I
can
reach
it?
不条理を越えて出会う場所に
Beyond
the
nonsensical,
at
a
place
where
we
meet
ビルの上から見上げた夜空の向こうには
Beyond
the
night
sky
that
I
gazed
up
at
from
atop
the
skyscraper
いつもどおり月が巡る地球を照らしているよ
The
moon,
just
like
always,
makes
its
rounds,
illuminating
the
Earth
隣り合う不思議に
そう
僕は充たされてる
This
adjacent
wonder
fills
me
through
and
through
君の涙で僕の心も切なくなるのは
Your
tears
make
my
heart
ache
too
胸をふるわす確かなものが届いてるから
Because
a
steadfast
certainty
reaches
me,
making
my
chest
tremble
でも
頭の中にあるのに
形にできないよ
But
it's
in
my
mind
but
I
can't
give
it
form
今
僕に見えるものはわずか
Right
now,
the
things
I
can
see
are
so
limited
つじつま合わせするより自分を信じれば
If
instead
of
rationalizing,
I
were
to
believe
in
myself
生きている意味の扉を開く鍵になるかな?
Could
it
become
a
key
that
opens
a
door
to
the
meaning
of
life?
巡る地球に問いかけるよ
I'll
throw
my
query
out
to
the
revolving
Earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴村 健一, Noiz'n Girl, 鈴村 健一, noiz’n girl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.