鈴村健一 - ミトコンドリア - перевод текста песни на немецкий

ミトコンドリア - 鈴村健一перевод на немецкий




ミトコンドリア
Mitochondrien
原子の時代のなごりでしょ?
Ist es nicht ein Relikt aus atomaren Zeiten?
君と僕との意味深なフィールドは目に見えない
Das bedeutungsvolle Feld zwischen dir und mir ist unsichtbar,
でも万能
aber allmächtig.
コマーシャルにすり込まれてきた
Eingeprägt durch die Werbung,
定型文のホレタハレタじゃないんです
sind es nicht die typischen Phrasen des Verliebtseins.
根源的関係かと
Es ist wohl eine fundamentale Beziehung.
生きる理由を探れば 君に到達したな
Als ich nach dem Sinn des Lebens suchte, gelangte ich zu dir.
今日も太陽は光照らすけど 受け止めてる地球に
Auch heute scheint die Sonne ihr Licht, aber für die Erde, die es empfängt,
意味もあるんだ! だから思うよ
hat es auch einen Sinn! Deshalb denke ich,
僕の存在も 君に逢えた奇跡で成り立ってるって
dass auch meine Existenz auf dem Wunder beruht, dich getroffen zu haben.
イメージしてる形と色
Die Form und Farbe, die ich mir vorstelle,
君と僕との回答のフリップは 目に見えない
die Antworttafel von dir und mir, ist unsichtbar,
でも感動
aber bewegend.
おぎゃーと泣いて生まれたとき
Als ich mit einem Schrei geboren wurde,
「ある」か「ない」かで区別されただけです
wurde ich nur durch „vorhanden“ oder „nicht vorhanden“ unterschieden.
ルーツたどりゃ同じものに
Verfolgt man die Wurzeln, kommt man zum Gleichen.
意識あるわきゃないよ もはや反射な身体
Da ist kein Bewusstsein mehr, der Körper ist nur noch Reflex.
もしも地球が明日やばいとして細胞一つになっても
Selbst wenn die Erde morgen dem Untergang geweiht wäre und wir zu einer einzigen Zelle würden,
繋がってるんだ! 君の笑顔を保存する場所は
sind wir verbunden! Der Ort, um dein Lächeln zu speichern,
カメラ付きの携帯じゃないよ! 知ってるか?
ist kein Handy mit Kamera! Weißt du das?
ずっと地球が回り続けるように
So wie sich die Erde ewig weiterdreht,
僕らミトコンドリアで 惹かれあうんだ!
ziehen wir uns durch unsere Mitochondrien an!
アダムとイブになれる 今すぐに心のド真ん中の
Wir können Adam und Eva werden, sofort, wenn wir dem Kern
核に準じれば 螺旋の様にグルグル絡め!
im tiefsten Inneren unseres Herzens folgen, verschlingen wir uns wie eine Spirale, winden uns umeinander!
愛の遺伝子よ!
Oh, Gene der Liebe!





Авторы: 黒須 克彦, 鈴村 健一, 黒須 克彦, 鈴村 健一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.