Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原子の時代のなごりでしょ?
Ist
es
nicht
ein
Relikt
aus
atomaren
Zeiten?
君と僕との意味深なフィールドは目に見えない
Das
bedeutungsvolle
Feld
zwischen
dir
und
mir
ist
unsichtbar,
コマーシャルにすり込まれてきた
Eingeprägt
durch
die
Werbung,
定型文のホレタハレタじゃないんです
sind
es
nicht
die
typischen
Phrasen
des
Verliebtseins.
根源的関係かと
Es
ist
wohl
eine
fundamentale
Beziehung.
生きる理由を探れば
君に到達したな
Als
ich
nach
dem
Sinn
des
Lebens
suchte,
gelangte
ich
zu
dir.
今日も太陽は光照らすけど
受け止めてる地球に
Auch
heute
scheint
die
Sonne
ihr
Licht,
aber
für
die
Erde,
die
es
empfängt,
意味もあるんだ!
だから思うよ
hat
es
auch
einen
Sinn!
Deshalb
denke
ich,
僕の存在も
君に逢えた奇跡で成り立ってるって
dass
auch
meine
Existenz
auf
dem
Wunder
beruht,
dich
getroffen
zu
haben.
イメージしてる形と色
Die
Form
und
Farbe,
die
ich
mir
vorstelle,
君と僕との回答のフリップは
目に見えない
die
Antworttafel
von
dir
und
mir,
ist
unsichtbar,
おぎゃーと泣いて生まれたとき
Als
ich
mit
einem
Schrei
geboren
wurde,
「ある」か「ない」かで区別されただけです
wurde
ich
nur
durch
„vorhanden“
oder
„nicht
vorhanden“
unterschieden.
ルーツたどりゃ同じものに
Verfolgt
man
die
Wurzeln,
kommt
man
zum
Gleichen.
意識あるわきゃないよ
もはや反射な身体
Da
ist
kein
Bewusstsein
mehr,
der
Körper
ist
nur
noch
Reflex.
もしも地球が明日やばいとして細胞一つになっても
Selbst
wenn
die
Erde
morgen
dem
Untergang
geweiht
wäre
und
wir
zu
einer
einzigen
Zelle
würden,
繋がってるんだ!
君の笑顔を保存する場所は
sind
wir
verbunden!
Der
Ort,
um
dein
Lächeln
zu
speichern,
カメラ付きの携帯じゃないよ!
知ってるか?
ist
kein
Handy
mit
Kamera!
Weißt
du
das?
ずっと地球が回り続けるように
So
wie
sich
die
Erde
ewig
weiterdreht,
僕らミトコンドリアで
惹かれあうんだ!
ziehen
wir
uns
durch
unsere
Mitochondrien
an!
アダムとイブになれる
今すぐに心のド真ん中の
Wir
können
Adam
und
Eva
werden,
sofort,
wenn
wir
dem
Kern
核に準じれば
螺旋の様にグルグル絡め!
im
tiefsten
Inneren
unseres
Herzens
folgen,
verschlingen
wir
uns
wie
eine
Spirale,
winden
uns
umeinander!
愛の遺伝子よ!
Oh,
Gene
der
Liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黒須 克彦, 鈴村 健一, 黒須 克彦, 鈴村 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.