Текст и перевод песни 鈴村健一 - レールウェイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
せーので手挙げて決めた目的地も
По
команде
подняли
руки,
решили,
куда
едем,
милая,
ニュースが言うからさ
また初めからだな
но
новости
всё
испортили,
и
снова
с
начала.
何億人も乗った電車は迷いなく
Поезд,
на
котором
ехали
миллионы,
без
колебаний
長いレールを走ってく
мчится
по
длинным
рельсам.
身動きとれないほど詰め込まれてる
Нас
так
много,
что
не
пошевелиться,
そういえば窓が遠くて
流れてる風景すら
окна
так
далеко,
что
даже
мелькающий
пейзаж
「降ります」と声を上げれば
車内迷惑
Если
крикнуть:
«Выхожу!»,
все
в
вагоне
будут
недовольны,
うしろゆびさされる
目をつむりつり
пальцем
покажут,
а
я
закрою
глаза
и
буду
держаться
革ぶら下がって
僕らは
お行儀良いね
за
кожаный
ремешок.
Мы
такие
воспитанные,
не
правда
ли?
近頃速度が上がった気がしてる
Мне
кажется,
поезд
стал
ехать
быстрее,
何を急いでるの?
ダイヤも乱れるのに
куда
он
так
спешит?
Расписание
и
так
нарушено.
何億人の想いをパンタグラフで騙して
Пантограф
обманывает
желания
миллионов,
動力に変えていく
превращая
их
в
энергию
движения.
小さな箱の中繋ぐ関係
疑えばすぐに壊れる
В
этой
маленькой
коробке
наши
отношения
так
хрупки,
揺られて足踏まれても気づかぬふりして
стоит
усомниться,
и
они
разрушатся.
Даже
если
на
ногу
наступят,
сделаем
вид,
что
не
заметили.
通過した名もなき駅に
На
безымянной
станции
я
оставил
忘れてきてる僕を導く地図
карту,
которая
могла
бы
привести
меня
к
себе
настоящему.
引き返したくても西も東もわからず
この電車に乗る
Хочу
вернуться,
но
не
знаю,
где
запад,
где
восток,
и
просто
еду
в
этом
поезде.
「降ります」と声を上げても
聞こえはしない
Даже
если
крикнуть:
«Выхожу!»,
никто
не
услышит,
ヘッドホンでふさいでいる
シニカルに
все
в
наушниках,
цинично
いつものように笑って僕らはこの電車に乗る
улыбаются,
как
всегда.
И
мы
едем
в
этом
поезде.
伸びていくレールの先が
どんな終点に
Куда
приведут
нас
рельсы,
たどり着くとしても
目をつむり
к
какой
конечной
станции,
я
закрываю
глаза
つり革ぶら下がってあくまで
お行儀良くね
и
держусь
за
кожаный
ремешок,
до
конца
соблюдая
приличия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 溝下 創, 鈴村 健一, 溝下 創, 鈴村 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.