Mao Abe - 17歳の唄 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mao Abe - 17歳の唄




不意に寂しくなりました。 孤独であるわけではないのに
Мне вдруг стало одиноко.
ひとりぼっちの部屋でうずくまってたら 急に思ったよ「泣きたい」
Когда я сидела одна в своей комнате, я вдруг подумала: хочу плакать".
不意に不安になりました。 明日はどうなるのかと
Мне вдруг стало не по себе: что будет завтра?
ひとりぼっちの部屋でうずくまってたら 急に思ったよ「泣きたい」
Когда я сидела одна в своей комнате, я вдруг подумала: хочу плакать".
『もう子供じゃないんだから』 たくさんの声が耳を刺すよ
больше не ребенок", - множество голосов щиплет мне уши.
そんなに言われても怖いんだ 分からないよ 何が正しいの?
мне страшно это говорить... я не знаю ... что правильно?
泣いてるんだよ ひとり 泣いてるんだよ
я плачу, я плачу в одиночестве.
悲しいことがありました。 幼い頃見たこの同じ空に
В этом самом небе я видел печальную вещь, когда был ребенком.
雲の動物をよく見つけたのに 今はもう、今はもう、見えない...
Я больше не вижу животных в облаках, теперь я больше не вижу их...
『ハッピーバースデイ』そう歌われる度にまたひとつ何かをなくしては
Каждый раз, когда ты поешь ее, ты теряешь еще одну вещь.
濁ってく心が追いつかないまま 僕ら大人になってく...
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!...
『もう子供じゃないんだから』 たくさんの声が耳を刺すよ
больше не ребенок", - множество голосов щиплет мне уши.
『自分の身は自分で』って 言われなくても分かってるよ
Знаешь, даже если ты не говоришь: "я-это я", я знаю.
でも
но...
大人になれば強くなれるの?
сможешь ли ты стать сильным, когда вырастешь?
大人になれば自分守れるの?
сможешь ли ты защитить себя, когда станешь взрослым?
大人に配られる武器でもあるの?
это тоже оружие для взрослых?
どこが子供の"ゴール"なの?
Где цель ребенка?
泣いてるんだよ ひとり 泣いてるんだよ
я плачу, я плачу в одиночестве.
見えないだろう あなたでは 見えないだろう
ты этого не видишь, ты этого не видишь.





Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.