Текст и перевод песни Mao Abe - ふたりで居れば
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きなだけ歌わせて
Let
me
sing
as
much
as
I
like
言葉にすれば
足りなくて
足りなくて
Words
alone
aren't
enough,
it's
not
enough
不器用で拙い
鮮やかなメロディに乗せて
My
melodies
are
clumsy
and
unskillful,
but
bright
貴方の声に包まれる度
Each
time
I
am
enveloped
by
the
sound
of
your
voice
尽きない
尽きない
溢れる想い
My
thoughts
overflow,
they
won't
stop,
they
won't
stop
求め続けてたぬくもりは
The
warmth
I've
always
sought
今ここにある
ここにある
Is
here,
here
逢いたい人に出逢えた胸が
I
have
found
the
person
I
want
to
meet,
and
my
heart
歌う
歌う「幸せなの」と
Sings,
it
says
"I'm
so
happy"
止まってた針が動き出す
The
stopped
clock
starts
to
move
again
ふたりで居れば
歩いてゆける
If
we're
together,
we
can
walk
on
愛すれば
愛すだけ
The
more
I
love,
the
more
I
傷つくこともあるのでしょう
Let
myself
get
hurt
でもきっと
痛みさえ
But
surely,
even
the
pain
一緒に超えること"幸せ"と言うの
If
we
get
through
it
together,
that's
"happiness"
貴方を強く抱きしめる度
Each
time
I
hold
you
close
止まない
止まない
優しい気持ち
My
gentle
feelings
don't
stop,
they
don't
stop
やっと出逢えたふたりだから
Because
we
are
two
who
finally
met
もう離れない
離れない
We
must
never
be
apart,
never
be
apart
逢いたい人に出逢えた今が
Now
that
I've
met
the
person
I
wanted
to
meet
泣きたいくらい
幸せだから
I
could
cry
because
I'm
so
happy
閉ざしてた扉押し開けて
I'll
push
open
the
closed
door
ふたりで居れば
また踏み出せる
If
we're
together,
we
can
step
forward
again
こんな人に出逢える瞬間が
To
think
that
the
moment
when
I
met
someone
like
this
僕の日々に来るなんて
Would
come
in
my
life
その指に触れて今誓う
I'll
touch
your
finger
and
swear
it
now
もう離れない
離れない
We
must
never
be
apart,
never
be
apart
逢いたい人に出逢えた胸が
I
have
found
the
person
I
want
to
meet,
and
my
heart
歌う
歌う「幸せなの」と
Sings,
it
says
"I'm
so
happy"
止まってた針が動き出す
The
stopped
clock
starts
to
move
again
ふたりで居れば
歩いてゆける
If
we're
together,
we
can
walk
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mao Abe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.