Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答录机留言很多
There
are
lots
of
messages
on
the
answering
machine
就是没人说爱我
But
no
one
is
saying
that
they
love
me
大概这就叫做喧哗的寂寞
I
guess
this
is
what
they
call
lonely
in
the
crowd
很多朋友想感谢我
Many
friends
want
to
thank
me
就是没人亲吻我
But
no
one
is
kissing
me
我会说这是伟大的寂寞
I
would
say
this
is
awesomely
lonely
我保持优雅沉默
I
keep
an
elegant
silence
还能够忍住不说
And
can
still
hold
back
from
saying
命运的幽默
Fate’s
sense
of
humor
我有买了很多比索
I
have
bought
many
pesos
有没有人陪着我
Is
there
anyone
to
accompany
me
西班牙的旅行一样很好过
A
trip
to
Spain
would
be
just
as
enjoyable
我有一个完美住所
I
have
a
perfect
house
有没有爱人来坐坐
Is
there
anyone
to
come
visit
我一样烧了好吃东西一大锅
I
have
cooked
a
large
pot
of
delicious
food
谁敢说我不够好
Who
dares
to
say
that
I
am
not
good
enough
没烦恼
是我最大烦恼
Having
no
worries
is
my
biggest
worry
如果我的要求不高
If
my
demands
are
not
high
肯定要一天到晚拥抱
I
must
embrace
every
day
只是我不想勉强微笑
I
just
don't
want
to
force
a
smile
听说我的性格不错
I
hear
that
my
temperament
is
pretty
good
没烦恼
是我最大烦恼
Having
no
worries
is
my
biggest
worry
没有是非给人乱说
There
is
no
gossiping
about
me
也没有恋情让我随便犯个错
And
no
love
affairs
that
I
can
casually
mess
around
with
因为我不温不火
Because
I
am
neither
warm
nor
cold
每个人都很喜欢我
Everyone
likes
me
very
much
更加没谁因为爱而痛恨我
Even
more,
no
one
hates
me
because
of
love
保持优雅沉默
Keeping
an
elegant
silence
却不能不佩服自己的的幽默
I
cannot
help
but
feel
impressed
with
my
own
sense
of
humor
我轻轻给我生活
I
live
my
life
lightly
还能够忍住不说
And
can
still
hold
back
from
saying
命运的幽默
Fate’s
sense
of
humor
谁敢说我不够好
Who
dares
to
say
that
I
am
not
good
enough
没烦恼
是我最大烦恼
Having
no
worries
is
my
biggest
worry
如果我的要求不高
If
my
demands
are
not
high
肯定要一天到晚拥抱
I
must
embrace
every
day
只是我不想勉强微笑
I
just
don't
want
to
force
a
smile
我不要
我不要
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
我只要
一个人
I
just
want
a
person
让我内心微笑
To
make
me
smile
from
the
heart
谁敢说我不够好
Who
dares
to
say
that
I
am
not
good
enough
没烦恼
是我最大烦恼
Having
no
worries
is
my
biggest
worry
如果我的要求不高
If
my
demands
are
not
high
肯定要一天到晚拥抱
I
must
embrace
every
day
只是怕
他们的笑话
I
just
fear
their
jokes
不好笑
别开玩笑
Not
funny,
don't
joke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.