New
place,
new
town,
new
sights,
new
sounds
Neuer
Ort,
neue
Stadt,
neue
Anblicke,
neue
Klänge
New
old
compounds
Neue
alte
Anlagen
New
pavements
running
through
this
city
Neue
Bürgersteige,
die
durch
diese
Stadt
führen
Running
through
this
city
Führen
durch
diese
Stadt
New
face,
new
frowns,
new
names,
new
crowd
Neues
Gesicht,
neue
finstere
Mienen,
neue
Namen,
neue
Menge
New
beers
chow
down,
new
screams
and
shouts
Neue
Biere
runterkippen,
neue
Schreie
und
Rufe
In
this
city
In
dieser
Stadt
Running
through
this
city
Die
durch
diese
Stadt
zieht
And
it
makes
me
feel
brand
new
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
And
it
makes
me
feel
brand
new
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
And
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
Brand
new
Brandneu
And
it
makes
me
feel
brand
new
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
And
it
makes
me
feel
brand
new
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
Brand
new
Brandneu
Brand
new
Brandneu
New
change
of
crowns
each
day
I′ve
found
Neuer
Kronenwechsel
jeden
Tag,
den
ich
gefunden
hab'
Less
pounds
in
my
pocket
Weniger
Pfund
in
meiner
Tasche
More
pounds
on
the
scale
Mehr
Pfunde
auf
der
Waage
In
this
city
In
dieser
Stadt
Oh
living
in
this
city
(living
in
this
city)
Oh,
leben
in
dieser
Stadt
(leben
in
dieser
Stadt)
Each
day
new
round,
rain
shine
or
clouds
Jeden
Tag
eine
neue
Runde,
Regen,
Sonnenschein
oder
Wolken
The
wind
breaks
out
Der
Wind
bricht
aus
And
I'm
gladly
drowned
Und
ich
ertrinke
gerne
In
this
city
In
dieser
Stadt
Drowned
in
this
city
(ooh-oh-city)
Ertrunken
in
dieser
Stadt
(ooh-oh-Stadt)
′Cause
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Denn
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
'Cause
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Denn
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
'Cause
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Denn
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
Brand
new
Brandneu
′Cause
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Denn
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
′Cause
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Denn
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
Brand
new
(brand
new)
Brandneu
(brandneu)
Brand
new
Brandneu
It
makes
me
stop
and
go
Es
lässt
mich
anhalten
und
gehen
It
makes
me
stop
and
go
Es
lässt
mich
anhalten
und
gehen
It
makes
me
stop
and
go
Es
lässt
mich
anhalten
und
gehen
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
It
makes
me
stop
and
go
Es
lässt
mich
anhalten
und
gehen
It
makes
me
stop
and
go
Es
lässt
mich
anhalten
und
gehen
No
I′m
not
alone
Nein,
ich
bin
nicht
allein
No
I'm
not
alone
Nein,
ich
bin
nicht
allein
I′m
gonna
be
brand
new
Ich
werde
brandneu
sein
(Makes
me
feel
brand
new)
(Lässt
mich
brandneu
fühlen)
And
it
makes
me
feel
brand
new
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
And
it
makes
me
feel
brand
new
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
And
it
makes
me
feel
brand
new
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
Brand
new
Brandneu
And
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
And
it
makes
me
feel
brand
new
(feel
brand
new)
Und
es
lässt
mich
brandneu
fühlen
(brandneu
fühlen)
Brand
new
Brandneu
Brand
new
Brandneu
Оцените перевод
1 Interlude (I WROTE A SONG FOR YOU)
2 Sounds of My Life
3 See You on Monday
4 Interlude (XYGX)
5 房客
6 貓咪共和國
7 不用告訴我 - 東森戲劇台韓劇「巧克力」片尾曲
8 一口一口
9 沒有你的世界
10 而立
11 這樣好嗎
12 聽我的
13 Interlude (YOU WROTE A SONG FOR ME)
14 Brand New
15 記得回來
16 I Wrote a Song for You
17 Credits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.