Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風とともに
走りぬけていく
どんな曲がり道も
Mit
dem
Wind
renne
ich
davon,
egal
welche
Kurven
der
Weg
nimmt.
こぼれそうな太陽の下
身を任せ
思いのまま突き進もう
Unter
der
Sonne,
die
zu
zerfließen
scheint,
lasse
ich
mich
treiben
und
gehe
meinen
Weg,
so
wie
ich
es
will.
一人じゃないさ
手を繋げば
ほら
すべてがプラスに変わる
Du
bist
nicht
allein,
siehst
du,
wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten,
wird
alles
positiv.
不器用だけど
精一杯の愛で
君を救いたいよ
Ich
bin
ungeschickt,
aber
mit
meiner
ganzen
Liebe
möchte
ich
dich
retten.
さあ
無限の空へと
ただがむしゃらに
探しに行こう
Nun,
lass
uns
zum
unendlichen
Himmel
aufbrechen
und
einfach
blindlings
suchen
gehen.
(You
will
be
there)
(You
will
be
there)
真っすぐで揺るぎない夢
Ein
gerader
und
unerschütterlicher
Traum.
気づけばそこにある
本当の自分に目を反らさないで
Wenn
du
bemerkst,
dass
er
da
ist,
wende
deine
Augen
nicht
von
deinem
wahren
Selbst
ab.
彩るヒカリの中で
僕等は答え見つけたよ
Im
bunten
Licht
haben
wir
die
Antwort
gefunden.
キセキに変わる
輝くポラリス
Der
strahlende
Polaris,
der
sich
in
ein
Wunder
verwandelt.
偶然じゃない
この星の下で
君に出逢えたこと
Es
ist
kein
Zufall,
dass
ich
dich
unter
diesem
Stern
getroffen
habe.
背負いすぎた痛みを
そっと
脱いでごらん
みんな支えてくれるよ
Leg
den
Schmerz,
den
du
zu
lange
getragen
hast,
sanft
ab.
Alle
werden
dich
unterstützen.
生まれたままの
心はいつでも
失わずにここにある
Das
Herz,
mit
dem
du
geboren
wurdest,
ist
immer
da,
ohne
verloren
zu
gehen.
疑わないで信じてほしい
必ず辿り着けるから
Zweifle
nicht,
bitte
glaube,
denn
du
wirst
es
sicher
erreichen.
さあ
果てしない空に
大切なもの探しに行こう
Nun,
lass
uns
zum
endlosen
Himmel
aufbrechen
und
das
Wichtige
suchen
gehen.
(Strong
bond
with
friends)
(Strong
bond
with
friends)
月の明かりに照らされて
Vom
Mondlicht
beleuchtet.
同じときを生きて
同じことで笑顔見せ合いながら
Wir
leben
in
derselben
Zeit,
lächeln
über
dieselben
Dinge.
幸せの意味に気づき
僕等仲間が目指す場所
Wir
erkennen
die
Bedeutung
des
Glücks,
und
der
Ort,
den
wir
als
Freunde
anstreben.
強い絆に
明日のポラリス
Der
morgige
Polaris
in
unserer
starken
Bindung.
勝ち負けが全てじゃないことを
君が教えてくれたね
Du
hast
mir
beigebracht,
dass
Gewinnen
und
Verlieren
nicht
alles
ist.
諦めず
積み上げたもの
Was
wir
unermüdlich
aufgebaut
haben.
いつか必ず
光導くmy
way
Eines
Tages
wird
es
sicherlich
mein
Weg
zum
Licht
sein.
High
way高く広がる道が
確かに僕等を呼んでる
Ein
hoher
Weg,
der
sich
weit
ausbreitet,
ruft
uns
gewiss.
さあ
無限の空へと
ただがむしゃらに
探しに行こう
Nun,
lass
uns
zum
unendlichen
Himmel
aufbrechen
und
einfach
blindlings
suchen
gehen.
(You
will
be
there)
(You
will
be
there)
真っすぐで揺るぎない夢
Ein
gerader
und
unerschütterlicher
Traum.
気づけばそこにある
本当の自分に目を反らさないで
Wenn
du
bemerkst,
dass
er
da
ist,
wende
deine
Augen
nicht
von
deinem
wahren
Selbst
ab.
彩るヒカリの中で
僕等は答え見つけたよ
Im
bunten
Licht
haben
wir
die
Antwort
gefunden.
キセキに変わる
輝くポラリス
Der
strahlende
Polaris,
der
sich
in
ein
Wunder
verwandelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seki (pka Faylan) Masami, Nakayama Masato
Альбом
Polaris
дата релиза
08-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.