Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隣に並ぶ肩に
少し
背伸びしたら
Wenn
ich
mich
ein
wenig
strecke,
neben
deinen
Schultern,
言葉が
また浮かんでは消えた
steigen
Worte
wieder
auf
und
verschwinden.
巡りくる季節とか
Die
wechselnden
Jahreszeiten
und
息づく風景も
die
atmenden
Landschaften,
ほら
空を彩り
sieh,
sie
färben
den
Himmel
何か言いたげで
und
scheinen
etwas
sagen
zu
wollen.
滲まないよう
優しく
Sanft,
ohne
zu
verschwimmen,
虹を描いて
気づくよ
malen
sie
einen
Regenbogen.
Ich
bemerke
es,
この気持ち生まれた
wenn
ich
den
Ort
berühre,
an
dem
場所に触れたら――そこから
dieses
Gefühl
geboren
wurde
– von
dort
aus.
重ねた想いは
青く溶けて
Die
gesammelten
Gefühle
schmelzen
blau,
まだ熱い感傷は
君が
くれたの
die
noch
heiße
Sentimentalität
hast
du
mir
gegeben.
声に出したら
伝えにいこう
Wenn
ich
es
ausspreche,
werde
ich
es
dir
sagen
gehen,
ただ大事で、かけがえない
この記憶を
diese
so
wichtige,
unersetzliche
Erinnerung.
皆
通じ合って
手をつないだ
Alle
haben
sich
verstanden
und
die
Hände
gereicht,
ただ一つの愛の唄
ein
einziges
Liebeslied.
始まりの1ページ
Die
erste
Seite
des
Anfangs,
どこかに忘れたら
sollten
wir
sie
irgendwo
vergessen,
一緒に
立ち止まってみましょう
lass
uns
gemeinsam
innehalten.
真っすぐな願いなら
Wenn
es
ein
aufrichtiger
Wunsch
ist,
けなげな偶然が
ほら
wird
ein
tapferer
Zufall,
sieh,
その行き先を
囁いてくれる
dir
sein
Ziel
zuflüstern.
人が出逢った意味は
Der
Sinn
der
Begegnung
von
Menschen
ist,
名もなき色
知るため
eine
namenlose
Farbe
zu
erkennen.
教えてくれたのは
Du
warst
es,
der
sie
mich
gelehrt
hat,
君なのでしょう
―今でも
nicht
wahr?
– Selbst
jetzt.
閉じた瞼に
淡く浮かぶ
Auf
meinen
geschlossenen
Lidern
erscheint
schwach
温かい感情が
生命
宿すよ
ein
warmes
Gefühl,
das
Leben
einhaucht.
そっと
近くの
街へ送ろう
Ich
werde
es
sanft
zur
nahen
Stadt
schicken,
ただ愛しく、かけがえない
そんな奇跡
dieses
so
liebenswerte,
unersetzliche
Wunder.
重ねた想いは
青く溶けて
Die
gesammelten
Gefühle
schmelzen
blau,
まだ熱い感傷は
誰に届けよう
wem
soll
ich
die
noch
heiße
Sentimentalität
überbringen?
遥か遠くに
巡り続く
In
weiter
Ferne,
immer
wiederkehrend,
ただ大事で、そこにあった
so
wichtig
und
dort
gewesen,
小さな
両手に
溢れた雫を
Die
überlaufenden
Tropfen
in
kleinen
Händen,
あの日
くれたように
so
wie
du
sie
mir
an
jenem
Tag
gegeben
hast,
もう一度空へと帰すのは
sie
ein
weiteres
Mal
zum
Himmel
zurückzugeben,
きっと
愛の唄
ist
sicherlich
ein
Liebeslied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masato Nakayama
Альбом
Polaris
дата релиза
08-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.