Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠るパパに"ごめんね"を言って
Ich
sage
zum
schlafenden
Papa
"Entschuldige
bitte"
カバンひとつで家を出る
und
verlasse
das
Haus
mit
nur
einer
Tasche.
月灯かりに照らされながら
Vom
Mondlicht
beleuchtet,
あの人の待つ丘へ急ぐよ
beeile
ich
mich
zu
dem
Hügel,
wo
mein
Liebster
wartet.
Bye
bye
生まれた町並み(けしき)
Bye
bye,
Stadtbild
(Landschaft)
meiner
Geburt,
いつかまた会える
wir
sehen
uns
eines
Tages
wieder.
新しい暮らし
大好きな人と始めるの
Ein
neues
Leben
beginne
ich
mit
meinem
Liebsten.
二人の事
誰も知らない場所で
An
einem
Ort,
wo
niemand
uns
beide
kennt.
明日はきっと
今日よりも希望が待っている
Morgen
wartet
sicherlich
mehr
Hoffnung
als
heute.
信じよう
飛び出そう
Lass
uns
glauben,
lass
uns
loslegen,
これからずっと一緒だね
von
nun
an
sind
wir
immer
zusammen.
安く手に入れた中古車(ビンテージカー)で
Mit
einem
billig
erstandenen
Gebrauchtwagen
(Oldtimer)
海岸目指してひた走る
fahren
wir
unaufhaltsam
Richtung
Küste.
もうすぐで朝日が昇るね
Bald
geht
die
Sonne
auf.
ママが手紙見つける頃かな
Mama
wird
wohl
bald
den
Brief
finden.
ちょっと淋しくなった
Ich
wurde
ein
bisschen
traurig.
エンジン休め
深呼吸
Ich
lasse
den
Motor
ruhen
und
atme
tief
durch.
泣けちゃうよね
ギュッと抱き締められると
Es
ist
zum
Weinen,
wenn
du
mich
fest
umarmst.
おかしいよね
急に臆病になる
Es
ist
komisch,
wie
ich
plötzlich
ängstlich
werde.
きっと二人誰かを泣かせちゃうのかな
Wahrscheinlich
werden
wir
beide
jemanden
zum
Weinen
bringen,
だけどもう戻らない
あなたの傍に居たいから
aber
ich
gehe
nicht
mehr
zurück,
weil
ich
an
deiner
Seite
sein
will.
新しい暮らし大好きな人と始めるの
Ein
neues
Leben
beginne
ich
mit
meinem
Liebsten.
二人の事誰も知らない場所で
An
einem
Ort,
wo
niemand
uns
beide
kennt.
青い海と太陽に包まれながら
Umgeben
vom
blauen
Meer
und
der
Sonne,
いつまでも寄り添ってあなたと生きてゆきたい
möchte
ich
für
immer
an
deiner
Seite
leben,
eng
an
dich
gekuschelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai Takaoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.