高岡亜衣 - You Gone - перевод текста песни на немецкий

You Gone - 高岡亜衣перевод на немецкий




You Gone
Du bist gegangen
もう全て気付いているんだ
Ich weiß schon alles,
戻れないのはなぜなのか
warum es kein Zurück mehr gibt.
君はきっと夢でも
Selbst im Traum, da bin ich mir sicher,
背中しか向けない
zeigst du mir nur deinen Rücken.
どうせ僕の運命なんて
Ach, mein Schicksal ist sowieso
こんなもんさなんて思う
immer so, denke ich.
現実と向き合えない自分に
Ich kann der Realität nicht ins Auge sehen,
悲しくなるよ
das macht mich traurig.
君が去(い)ってしまった
Du bist gegangen,
もう戻って来ないのわかってる
ich weiß, du kommst nicht mehr zurück.
ねぇ君の心はいつから変わってたの?
Sag mir, wann hat sich dein Herz verändert?
ひとつ ふたつ 記憶になる
Eins, zwei, es werden Erinnerungen.
二人の想い出 渇いた砂のように
Unsere gemeinsamen Erinnerungen, wie trockener Sand,
いつかこの掌の上で
werden eines Tages auf meiner Handfläche
風に吹かれ散ってゆく
vom Wind verweht.
ねぇこのまま会えない日々に
Sag, werde ich mich an diese Tage ohne dich
慣れていってしまうのかな
gewöhnen?
強がるたびに
Jedes Mal, wenn ich stark sein will,
本当の自分がわからない
weiß ich nicht mehr, wer ich wirklich bin.
幸せな日々は過ぎ去って
Die glücklichen Tage sind vorbei,
空っぽな心が疼く
und mein leeres Herz schmerzt.
ヒトの痛みに鈍感な
Ich bin unsensibel für den Schmerz anderer
僕は失くして気付く
und bemerke erst, wenn ich etwas verloren habe.
まぶた閉じて想うと
Wenn ich meine Augen schließe,
君はいつでも微笑んでいる
lächelst du immer.
行き場のない想いは
Wohin soll ich mit diesen
どこへやればいいの?
Gefühlen, die keinen Platz finden?
僕の全てが好きだって
Ich wollte, dass du sagst, du liebst alles an mir,
死ぬまでずっと言って欲しかった
bis zum Tod und für immer.
それが本音
Das ist meine wahre Meinung.
君の全てが愛しくて忘れられない
Alles an dir ist so liebenswert, ich kann dich nicht vergessen.
傷をつけて 傷を負った
Ich habe verletzt und wurde verletzt,
一人きりで彷徨う この夜に
alleine irre ich umher in dieser Nacht.
素直になりたい
Ich möchte ehrlich sein.
君が去(い)ってしまった
Du bist gegangen,
もう戻って来ないのわかってる
ich weiß, du kommst nicht mehr zurück.
ねぇ僕は君に何かを残せたの?
Sag, habe ich irgendetwas bei dir hinterlassen?
ひとつ ふたつ 記憶になる
Eins, zwei, es werden Erinnerungen.
二人の想い出 渇いた砂のように
Unsere gemeinsamen Erinnerungen, wie trockener Sand,
いつかこの掌の上で
werden eines Tages auf meiner Handfläche
風に乗って散ってゆく
vom Wind getragen und verweht.
そう何もなかったように
Ja, als wäre nichts gewesen,
散ってゆく
verweht.





Авторы: Ai Takaoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.